有范 >名句 >无酒醉湖城的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-11

无酒醉湖城的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:老叹  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
步迟腰伛偻,面瘦骨峥嵘。
贫病消前业,耕樵乐太平。
有歌悲易水,无酒醉湖城
何许容身得?门前钓艇横。

无酒醉湖城翻译及注释

《老叹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步履迟缓,腰背佝偻,面容憔悴,骨骼凸显。
贫穷病痛消磨了年少时的志向,如今只能从事务农和樵采,寻求太平安宁。
曾有歌声悲叹易水之滨,如今却无酒能使我陶醉于湖城。
我何以能够容身立命?只有门前横放着一艘渔船。

诗意:
《老叹》描绘了作者陆游晚年的生活状态和心境。他步履艰难,身体衰弱,面容憔悴,但他仍然保持着对太平安宁的向往。曾经的志向和抱负被贫穷和疾病所消磨,他只能从事务农和樵采来维持生计。他曾经在易水之滨唱过悲歌,但如今却无酒能使他陶醉于湖城。然而,他仍然坚持寻找自己的容身之地,只有门前横放着一艘渔船。

赏析:
《老叹》通过描写作者晚年的生活状态和心境,表达了对太平安宁的向往和对过去的怀念。诗中的步履迟缓、腰背佝偻、面容憔悴等形象描写,展现了作者身体的衰老和疲惫。贫穷和疾病使得他年少时的志向和抱负无法实现,只能从事务农和樵采来维持生计。然而,他仍然保持着对太平安宁的向往,曾经的歌声和酒宴成为了他怀念过去的象征。尽管如此,他仍然坚持寻找自己的容身之地,门前横放的渔船象征着他对自由和宁静的追求。整首诗以简洁的语言表达了作者晚年的心境,展现了他对生活的思考和对人生意义的思索。

无酒醉湖城拼音读音参考

lǎo tàn
老叹

bù chí yāo yǔ lǚ, miàn shòu gǔ zhēng róng.
步迟腰伛偻,面瘦骨峥嵘。
pín bìng xiāo qián yè, gēng qiáo lè tài píng.
贫病消前业,耕樵乐太平。
yǒu gē bēi yì shuǐ, wú jiǔ zuì hú chéng.
有歌悲易水,无酒醉湖城。
hé xǔ róng shēn dé? mén qián diào tǐng héng.
何许容身得?门前钓艇横。


相关内容:

有歌悲易水

耕樵乐太平

贫病消前业

步迟腰伛偻

面瘦骨峥嵘


相关热词搜索:无酒醉湖城
热文观察...
  • 门前钓艇横
    步迟腰伛偻,面瘦骨峥嵘。贫病消前业,耕樵乐太平。有歌悲易水,无酒醉湖城。何许容身得?门前钓......
  • 齿发衰残久退休
    齿发衰残久退休,衡茅荒寂更禁秋。一年用力身犹倦,百不关心梦亦愁。远浦卧看凫泛泛,深林时听鹿......
  • 何许容身得
    步迟腰伛偻,面瘦骨峥嵘。贫病消前业,耕樵乐太平。有歌悲易水,无酒醉湖城。何许容身得?门前钓......
  • 咄咄书成自不知
    老翁终日饱还嬉,常拾儿童竹马骑。食为齿摇艰咀嚼,冠因发少易倾欹。鸟乌歌罢人谁问?咄咄书成自......
  • 秋风未到已先衰
    老翁终日饱还嬉,常拾儿童竹马骑。食为齿摇艰咀嚼,冠因发少易倾欹。鸟乌歌罢人谁问?咄咄书成自......