有范 >古诗 >兀坐诗意和翻译_宋代诗人裘万顷
2025-12-09

兀坐

宋代  裘万顷  

息绵绵而不绝,心了了以常明。
静室我方燕坐,傍人唤作修行。

兀坐翻译及注释

《兀坐》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言表达出了作者在静室独自沉思时的心境和修行的意义。

诗词的中文译文如下:

兀坐

息绵绵而不绝,
心了了以常明。
静室我方燕坐,
傍人唤作修行。

诗词通过几个简短的词句,表达了作者在静室中专心沉思的状态和修行的含义。

诗意和赏析:
这首诗以自省自省的口吻,描述了作者在静室中专注地坐着,深入沉思的场景。诗中的“息绵绵而不绝”表达了作者内心的宁静与安定,他的思绪停止了不断的波动,心境变得平静,警觉。而“心了了以常明”则表明作者的内心清晰明亮,洞察力敏锐,他能够看透事物的本质,思考问题的本质。这种心境和心态的转变,使得作者在静室中坐着,仿佛成了一只燕子,不受外界的干扰,专心致志地修行。

整首诗以简练的语言传达了作者对于修行的理解和追求。通过静室中的坐姿和内心的沉静,作者表达了一种深入思考、反省和修炼的精神境界。这种修行并非仅仅是对外在事物的追求,更包含了对内心的探索和提升。通过这样的修行,作者能够提高自己的洞察力和思考能力,从而在纷繁复杂的世界中找到内心的归宿。

这首诗词简短而意味深长,通过几个简单的词句传递了作者的修行追求和心境转变。它让读者感受到了一种宁静与深思的氛围,引导人们思考内心的平静与提升。这种修行精神和追求,在现代社会中依然具有启示意义,提醒人们重视内心的探索和发展。

兀坐拼音读音参考

wù zuò
兀坐

xī mián mián ér bù jué, xīn liǎo liǎo yǐ cháng míng.
息绵绵而不绝,心了了以常明。
jìng shì wǒ fāng yàn zuò, bàng rén huàn zuò xiū xíng.
静室我方燕坐,傍人唤作修行。


相关内容:

晚岁送馆人归省

武阳渡

同李签判山行午饭野店檐外群蜂翂翂因成绝句

秋日即事

凉风


相关热词搜索:
热文观察...
  • 行役
    宿雾锁山椒,落月挂林侧。崎岖历冈峦,仿佛辨阡陌。秋高风露寒,道远时序迫。安得归故园,篝灯理......
  • 别曹教授三首
    一岁与君三别离,盍簪此去定何时。梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。...
  • 别曹教授三首
    从渠柳色自青青,莫为行人赋渭城。只恐南墙旧时竹,误随风雨作离声。...
  • 别曹教授三首
    江花岸柳太多情,长逐春风管送迎。我亦思归归未得,夜窗愁听杜鹃声。...
  • 别敬叔
    笔砚君无间,冰霜岁又除。诸生得模范,六艺共耕锄。松菊渊明宅,蓬蒿仲蔚居。相望傥相忆,故寄数......