有范 >名句 >相对无言尽几春的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张乔
2025-07-19

相对无言尽几春的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠进士顾云  
朝代:唐代  
作者:张乔  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。
不知守道归何日,相对无言尽几春
晴景远山花外暮,云边高盖水边□。
与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。

相对无言尽几春翻译及注释

《赠进士顾云》诗词的中文译文为:

送给进士顾云

潮水拍打着栏杆,烟雾弥漫在江面上。
西京城中的黍离了糠,贫困的人民同样苦。
我不知道你何时能守住道德回归,
我们相对无言,已是几个春天了。
晴天的景色,远山在花外,夕阳照耀,
云层覆盖着高楼,水边有很多船只。
与你一同感到忧愁和孤独,没有消失的地方,
我买了酒送给远行的楚人。

这首诗词通过描述潮水击打栏杆和烟雾弥漫在江面上的场景,展现了江南的风景。诗人表达了对贫困人民的同情和关心,以及对进士顾云在西京城中守住道德的期望。诗人与顾云相对无言,已经过去了几个春天,暗示两人的友谊和思念之情。诗人描绘了晴天的景色,远山在花外,夕阳照射,云层飘荡在高楼上,水边有很多船只,呈现出美丽的自然景色。诗人与顾云都感到忧愁和孤独,但找不到能够消除的地方。最后,诗人买酒送给远行的楚人,表达对顾云的祝福和告别。

相对无言尽几春拼音读音参考

zèng jìn shì gù yún
赠进士顾云

cháo kǎn yān bō bié diào jīn, xī jīng tóng dí pín.
潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。
bù zhī shǒu dào guī hé rì,
不知守道归何日,
xiāng duì wú yán jǐn jǐ chūn.
相对无言尽几春。
qíng jǐng yuǎn shān huā wài mù, yún biān gāo gài shuǐ biān.
晴景远山花外暮,云边高盖水边□。
yǔ jūn chóu jì wú xiāo chù, shē jiǔ qīng mén sòng chǔ rén.
与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。


相关内容:

不知守道归何日

疏篱响夜舂

潮槛烟波别钓津

况是渔家宿

木落远山钟


相关热词搜索:相对无言尽几春
热文观察...
  • 晴景远山花外暮
    潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。不知守道归何日,相对无言尽几春。晴景远山花外暮,云边高盖水......
  • 与君愁寂无消处
    潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。不知守道归何日,相对无言尽几春。晴景远山花外暮,云边高盖水......
  • 赊酒青门送楚人
    潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。不知守道归何日,相对无言尽几春。晴景远山花外暮,云边高盖水......
  • 遍游灵迹熟南朝
    自说年深别石桥,遍游灵迹熟南朝。已知世路皆虚幻,不觉空门是寂寥。沧海附船浮浪久,碧山寻塔上......
  • 自说年深别石桥
    自说年深别石桥,遍游灵迹熟南朝。已知世路皆虚幻,不觉空门是寂寥。沧海附船浮浪久,碧山寻塔上......