有范 >古诗 >相和歌辞·班婕妤诗意和翻译_唐代诗人徐彦伯
2025-12-08

相和歌辞·班婕妤

唐代  徐彦伯  

君恩忽断绝,妾思终未央。
巾栉不可见,枕席空馀香。
窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。
应门寂已闭,流涕向昭阳。

相和歌辞·班婕妤作者简介

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。

相和歌辞·班婕妤翻译及注释

中文译文:

君的恩情突然断绝,
我对你的思念永远不止。
巾栉看不到了,
枕席上只剩下香气。
窗户暗暗地挂着白色的网罗,
台阶上长满了秋天的苔藓。
应该去的门已经关闭,
我流泪望着昭阳宫。

诗意和赏析:

这首诗表达了班婕妤对皇帝的思念和忧伤之情。诗中描绘了君恩断绝后,婕妤对君的思念仍未消失,且越来越浓烈。她感叹巾栉不再见,枕席上只余香气,暗指与君之间的亲密接触已经消失,只能通过香气来怀念。诗中的窗户挂着白色的网罗,台阶上长满了秋天的苔藓,暗喻婕妤心中的寂寞和孤单。而应该去的门已经关闭,婕妤的流泪表达了她对君的思念之情。整首诗以简洁的词句抒发了班婕妤对君的忠诚和思念之情,深情而动人。

相和歌辞·班婕妤拼音读音参考

xiāng hè gē cí bān jié yú
相和歌辞·班婕妤

jūn ēn hū duàn jué, qiè sī zhōng wèi yāng.
君恩忽断绝,妾思终未央。
jīn zhì bù kě jiàn, zhěn xí kōng yú xiāng.
巾栉不可见,枕席空馀香。
chuāng àn wǎng luó bái, jiē qiū tái xiǎn huáng.
窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。
yìng mén jì yǐ bì, liú tì xiàng zhāo yáng.
应门寂已闭,流涕向昭阳。


相关内容:

相和歌辞·阿娇怨

相和歌辞·长门怨二首

相和歌辞·长门怨

相和歌辞·长门怨二首

相和歌辞·长门怨


相关热词搜索:婕妤和歌
热文观察...
  • 相和歌辞·班婕妤
    贱妾如桃李,君王若岁时。秋风一已劲,摇落不胜悲。寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。荣华非此日,指辇竞......
  • 相和歌辞·班婕妤三首
    玉窗萤影度,金殿人声绝。秋夜守罗帏,孤灯耿不灭。宫殿生秋草,君王恩幸疏。那堪闻凤吹,门外度......
  • 相和歌辞·婕妤怨
    不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在......
  • 相和歌辞·婕妤怨
    长信宫中草,年年愁处生。故侵珠履迹,不使玉阶行。...
  • 相和歌辞·婕妤怨
    贱妾裁纨扇,初摇明月姿。君王看舞席,坐起秋风时。玉树清御路,金陈翳垂丝。昭阳无分理,愁寂任......