有范 >名句 >香魂事永违的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人沈佺期
2025-07-21

香魂事永违的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:天官崔侍郎夫人卢氏挽歌  
朝代:唐代  
作者:沈佺期  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
偕老言何谬,香魂事永违
潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。
埋镜泉中暗,藏镫地下微。
犹凭少君术,仿佛睹容辉。

香魂事永违翻译及注释

中文译文:
《天官崔侍郎夫人卢氏挽歌》
偕老言何谬,
香魂事永违。
潘鱼从此隔,
陈凤宛然飞。
埋镜泉中暗,
藏镫地下微。
犹凭少君术,
仿佛睹容辉。

诗意和赏析:
这首诗词是沈佺期为天官崔侍郎夫人卢氏写的挽歌。卢氏是一个美丽高贵的女子,与崔侍郎相伴偕老,但如今已离世,两人终将分离。诗中使用了潘鱼和陈凤的形象,象征着两个爱侣隔绝,无法再相聚。潘鱼和陈凤都是传说中美丽的鱼和鸟,它们在传说中相互依恋,但现在已经隔离,无法再相见。

诗中还描绘了卢氏的画像被埋在泉水底下,形象微弱地藏在镜子和镫中。镜子和镫分别象征着卢氏的容貌和静默的坟墓,这暗示着她已经离去,只能靠记忆和想象来看到她的容颜。

诗的最后两句表达了崔侍郎对于卢氏的思念。他仍然依靠自己的技艺和法术,仿佛可以看到她的容光焕发。这里既表达了诗人对崔侍郎依然深爱卢氏的感情,也表达了崔侍郎对卢氏的美好回忆仍然生动鲜活。

整首诗抒发了诗人对崔侍郎夫人卢氏的思念和景仰之情,以及对逝去爱人的回忆。通过使用象征与隐喻的手法,展现了对离别之痛和对美好时光的留恋。

香魂事永违拼音读音参考

tiān guān cuī shì láng fū rén lú shì wǎn gē
天官崔侍郎夫人卢氏挽歌

xié lǎo yán hé miù, xiāng hún shì yǒng wéi.
偕老言何谬,香魂事永违。
pān yú cóng cǐ gé, chén fèng wǎn rán fēi.
潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。
mái jìng quán zhōng àn, cáng dèng dì xià wēi.
埋镜泉中暗,藏镫地下微。
yóu píng shǎo jūn shù, fǎng fú dǔ róng huī.
犹凭少君术,仿佛睹容辉。


相关内容:

共尽一蒿丘

山门月对秋

古来钟鼎盛

陇树烟含夕

剑是故人留


相关热词搜索:香魂事永违
热文观察...
  • 偕老言何谬
    偕老言何谬,香魂事永违。潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。埋镜泉中暗,藏镫地下微。犹凭少君术,仿佛睹......
  • 潘鱼从此隔
    偕老言何谬,香魂事永违。潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。埋镜泉中暗,藏镫地下微。犹凭少君术,仿佛睹......
  • 陈凤宛然飞
    偕老言何谬,香魂事永违。潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。埋镜泉中暗,藏镫地下微。犹凭少君术,仿佛睹......
  • 埋镜泉中暗
    偕老言何谬,香魂事永违。潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。埋镜泉中暗,藏镫地下微。犹凭少君术,仿佛睹......
  • 藏镫地下微
    偕老言何谬,香魂事永违。潘鱼从此隔,陈凤宛然飞。埋镜泉中暗,藏镫地下微。犹凭少君术,仿佛睹......