有范 >古诗 >闲居诗意和翻译_明代诗人虞谦
2026-01-26

闲居

明代  虞谦  

蜜熟黄峰静,泥融紫燕忙。
日停花妥艳,风过竹生香。
美景追游少,中年感慨长。
一樽消晚坐,乘月更移床。

闲居翻译及注释

《闲居》是明代作家虞谦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜜熟黄峰静,
蜜蜂已经采摘完了,山峰变得宁静,
泥融紫燕忙。
泥土已经软化,紫燕却依然忙碌。

日停花妥艳,
太阳停留在花朵上,花儿的色彩更加鲜艳,
风过竹生香。
风经过竹子,散发出一股清香。

美景追游少,
美丽的景色没有人去欣赏,
中年感慨长。
中年人感叹时间的流逝。

一樽消晚坐,
一杯酒消磨晚上的时间,
乘月更移床。
借着月光的照耀,换个地方睡觉。

这首诗词以描写闲居生活为主题,通过对自然景色和人生感慨的描绘,表达了诗人对寂静的山中生活的喜爱和对光阴易逝的感慨。诗中运用了对比的手法,将蜜蜂与紫燕、日与花、风与竹等进行对照,展现了自然界的安详和繁忙,以及人与自然的关系。诗人通过对美景的描述,反衬出自己对中年时光的思考和感慨,表达了对时光流逝的无奈和对闲居生活的向往。

整首诗词以平和的语调描绘了宁静而美丽的山居景色,展示了诗人对自然的敏感和对闲适生活的向往。通过细腻的描写和巧妙的对比,诗人将自然景色与人生哲理相融合,给人以静谧、舒适的感受,并引发人们对生活和时间的思考。

闲居拼音读音参考

xián jū
闲居

mì shú huáng fēng jìng, ní róng zǐ yàn máng.
蜜熟黄峰静,泥融紫燕忙。
rì tíng huā tuǒ yàn, fēng guò zhú shēng xiāng.
日停花妥艳,风过竹生香。
měi jǐng zhuī yóu shǎo, zhōng nián gǎn kǎi zhǎng.
美景追游少,中年感慨长。
yī zūn xiāo wǎn zuò, chéng yuè gēng yí chuáng.
一樽消晚坐,乘月更移床。


相关内容:

病后田园杂咏二首

与王忘机饮观音阁时忘机将访友楚中

懊恼曲

挽吴孟思


相关热词搜索:
热文观察...
  • 蔚州歌四首
    虏骑临城气益横,共言乘势犯神京。将军便可封秦塞,汉士能无请汉缨。...
  • 落花(七首)
    昨日层冈今曲堤,乍看谁信旧成蹊。尽教拂掠随鸦阵,怪道颠狂伴燕泥。蔡琰忽惊归异域,西施空自忆......
  • 闻警二首(乙亥三月)
    男儿生岂负头颅,久事雕虫愧壮夫。欲问偃妖诛楛矢,谁惊穆御誓桃弧。貉奴白帢频收系,蛾贼黄巾未......
  • 岳阳晚兴(四首)
    洞庭万顷秋月,君山一点晚烟。安得幅巾无事,酒船吹笛江天。...
  • 秋兴二首
    仙仗行宫旧内居,花间往往驻鸾舆。徒闻汉帝横汾曲,不见长卿谏猎书。天子射蛟开水殿,奚官牧马遍......