有范 >名句 >闲倚琐窗工绣的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈允平
2025-12-20

闲倚琐窗工绣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宴桃源  
朝代:宋代  
作者:陈允平  
字数:6  
平仄:平仄仄平平仄  
分类:宴桃源  

【古诗内容】
闲倚琐窗工绣
春困两眉频皱。
独自下香街,攀折画桥烟柳。
晴昼。
晴昼。
偏称玉楼歌酒。

闲倚琐窗工绣翻译及注释

《宴桃源》是宋代诗人陈允平所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲倚琐窗工绣。
春困两眉频皱。
独自下香街,攀折画桥烟柳。
晴昼。晴昼。
偏称玉楼歌酒。

诗意:
这首诗描绘了一幅宴会场景,诗人闲坐在窗前,窗帘上绣着精美的花纹。春天的倦意使诗人的眉头频频皱起。一个人独自走下香街,攀折着画桥旁的烟雾弥漫的柳树。白天晴朗明媚,特别适合在玉楼上歌唱和畅饮。

赏析:
这首诗以描写宴会景象为主题,通过细腻的描写展示了一幅生动的画面。诗人以闲坐在窗前为起点,以琐窗工绣作为背景,突出了宴会的繁华和细致。诗中的"春困"一词表达了春天沉沉的倦意,使得诗人的眉头不禁皱起,增加了情感的表达。接着,诗人独自走下香街,描绘了画桥旁的烟雾弥漫的柳树,给人一种宴会即将开始的气氛。最后,诗人用"晴昼"两句进行了烘托,将宴会的场景更加鲜明地展现出来,"玉楼歌酒"也暗示了宴会的欢乐和繁华。

整首诗以细腻的描写和意象构建了一个宴会的场景,通过描述细节和气氛的营造,使读者能够感受到宴会的热闹和喜悦。诗中的情感抒发和意象描写相得益彰,给人以美感和想象空间,让读者仿佛身临其境,感受到宴会的欢乐氛围。

闲倚琐窗工绣拼音读音参考

yàn táo yuán
宴桃源

xián yǐ suǒ chuāng gōng xiù.
闲倚琐窗工绣。
chūn kùn liǎng méi pín zhòu.
春困两眉频皱。
dú zì xià xiāng jiē, pān zhé huà qiáo yān liǔ.
独自下香街,攀折画桥烟柳。
qíng zhòu.
晴昼。
qíng zhòu.
晴昼。
piān chēng yù lóu gē jiǔ.
偏称玉楼歌酒。


相关内容:

任洛阳城里

又向空江欲度

桃叶杨花

憔悴东风自蛮素

蓝桥归路


相关热词搜索:闲倚琐窗工绣
热文观察...
  • 春困两眉频皱
    闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。...
  • 独自下香街
    闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。...
  • 攀折画桥烟柳
    闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。...
  • 何处春风归路
    何处春风归路。金屋空藏樊素。零乱海棠花,愁梦欲随春去。情绪。情绪。粉溅两行冰F368...
  • 偏称玉楼歌酒
    闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。...