有范 >名句 >小儿啾啾问煮米的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人徐照
2025-07-22

小儿啾啾问煮米的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:分题得渔村晚照  
朝代:宋代  
作者:徐照  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄仄  

【古诗内容】
渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。
出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒。
卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地上眠。
小儿啾啾问煮米,白鸥飞去芦花烟。

小儿啾啾问煮米翻译及注释

《分题得渔村晚照》是徐照创作的一首宋代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渔师得鱼绕溪卖,
小船横系柴门外。
出门老妪唤鸡犬,
张敛蓑衣屋头晒。
卖鱼得酒又得钱,
归来醉倒地上眠。
小儿啾啾问煮米,
白鸥飞去芦花烟。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔村的夕阳景象。渔民捕鱼后绕溪卖鱼,小船停在柴门外。出门的老妇人召唤着鸡和犬,渔民则在屋顶晒晒他们的蓑衣。卖完鱼、得到酒和钱之后,渔民醉酒回家躺在地上睡着了。小孩子嘟囔着询问着如何煮米,白鸥飞过去,芦花在烟雾中摇曳。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了渔村晚景的一幕,通过细腻的描写和形象的对比,展现了平凡而真实的渔民生活。诗人以渔民为主角,通过描写他们的生活细节,呈现出一幅安宁、宁静的田园景象。

首两句描绘了渔民在溪边卖鱼的场景,小船横停在柴门外,生动地展现了渔民的日常生活。接下来的两句描述了老妇人唤鸡犬和渔民晒蓑衣的情景,细腻地刻画了渔村的平凡景象。接着,诗人通过描写渔民卖鱼得到酒和钱的情节,展示了他们的辛勤劳作和生活的喜悦。

最后两句以小儿问煮米和白鸥飞过芦花的形象结尾,展现了渔民家庭的温馨和自然环境的美好。整首诗词通过简洁明了的描述和生动的形象描写,传递出一种宁静、恬淡的田园意境,展现了人与自然的和谐共生。

小儿啾啾问煮米拼音读音参考

fēn tí dé yú cūn wǎn zhào
分题得渔村晚照

yú shī dé yú rào xī mài, xiǎo chuán héng xì zhài mén wài.
渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。
chū mén lǎo yù huàn jī quǎn, zhāng liǎn suō yī wū tóu shài.
出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒。
mài yú dé jiǔ yòu dé qián, guī lái zuì dǎo dì shàng mián.
卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地上眠。
xiǎo ér jiū jiū wèn zhǔ mǐ, bái ōu fēi qù lú huā yān.
小儿啾啾问煮米,白鸥飞去芦花烟。


相关内容:

世事已无营

归来醉倒地上眠

肝肠痛莫云

何致贫如此

亲没未营坟


相关热词搜索:小儿啾啾问煮米
热文观察...
  • 立久衣襟润
    立久衣襟润,空中气结成。光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清。又觉为霜近,犹能向日明。惟知汉宫内,千尺有......
  • 白鸥飞去芦花烟
    渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒。卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地......
  • 空中气结成
    立久衣襟润,空中气结成。光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清。又觉为霜近,犹能向日明。惟知汉宫内,千尺有......
  • 光凝兰叶腻
    立久衣襟润,空中气结成。光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清。又觉为霜近,犹能向日明。惟知汉宫内,千尺有......
  • 又觉为霜近
    立久衣襟润,空中气结成。光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清。又觉为霜近,犹能向日明。惟知汉宫内,千尺有......