有范 >名句 >箫鼓喧呼斗画船的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-17

箫鼓喧呼斗画船的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重五同尹少稷观江中竞渡  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
楚人遗俗阅千年,箫鼓喧呼斗画船
风浪如山鲛鳄横,何心此地更争先。

箫鼓喧呼斗画船翻译及注释

《重五同尹少稷观江中竞渡》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚人遗俗阅千年,
箫鼓喧呼斗画船。
风浪如山鲛鳄横,
何心此地更争先。

诗意:
这首诗描绘了一个江中竞渡的场景。楚人指的是楚国的人民,遗俗则指江南地区的民间风俗。千年的时间里,楚人通过阅读、传承,继承了这一久远的传统。箫鼓喧呼,指的是竞渡时伴随着的喧闹声,画船则是指装饰精美的竞渡船只。诗中还描绘了江中的风浪如山,鲛鳄横行的景象,表现了竞渡的激烈和危险性。最后,诗人问道,为什么人们在这个地方还要更加争先呢?

赏析:
这首诗通过描绘江中竞渡的场景,展现了楚人对于传统民间风俗的珍视和执着。诗人以生动的笔触描绘了竞渡时的喧闹声和装饰精美的画船,使读者仿佛置身其中。同时,用形容风浪如山、鲛鳄横行来形容江中的激烈和危险,突出了竞渡的考验和挑战。最后,诗人的疑问表达了对于争先的思考,暗示了人们在追逐竞争的同时,是否还能保持对传统文化的尊重和思考。

整首诗词通过描绘具体的场景和情境,表达了诗人对于传统风俗的态度和思考。它既展现了竞争的激烈和危险,又提醒人们在追求竞争的同时,不能忽视传统文化的价值。这种对传统与现实的矛盾思考,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的深度和思想性。

箫鼓喧呼斗画船拼音读音参考

zhòng wǔ tóng yǐn shǎo jì guān jiāng zhōng jìng dù
重五同尹少稷观江中竞渡

chǔ rén yí sú yuè qiān nián, xiāo gǔ xuān hū dòu huà chuán.
楚人遗俗阅千年,箫鼓喧呼斗画船。
fēng làng rú shān jiāo è héng, hé xīn cǐ dì gèng zhēng xiān.
风浪如山鲛鳄横,何心此地更争先。


相关内容:

随处一欣然

痴顽殊耐事

橙香接楚天

骑马客蒙毡

梨美来秦地


相关热词搜索:箫鼓喧呼斗画船
热文观察...
  • 楚人遗俗阅千年
    楚人遗俗阅千年,箫鼓喧呼斗画船。风浪如山鲛鳄横,何心此地更争先。...
  • 丹成未要排云去
    倦腕擎书忽堕前,心清无梦腹便便。丹成未要排云去,且住人间作睡仙。...
  • 且住人间作睡仙
    倦腕擎书忽堕前,心清无梦腹便便。丹成未要排云去,且住人间作睡仙。...
  • 困睫芒羊一欠伸
    困睫芒羊一欠伸,颓然忽已堕纱巾。鼻端雷动君无怪,路熟华胥不问津。...
  • 颓然忽已堕纱巾
    困睫芒羊一欠伸,颓然忽已堕纱巾。鼻端雷动君无怪,路熟华胥不问津。...