有范 >名句 >萧萧独并君的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人徐熥
2025-12-20

萧萧独并君的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春日雨中喜惟秦至  
朝代:明代  
作者:徐熥  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
斋居耽阒寂,犹厌鹿麋群。
茶汲松泉煮,香收桂屑焚。
避人宜昼雨,来客损春云。
更喜连床夜,萧萧独并君

萧萧独并君翻译及注释

《春日雨中喜惟秦至》是明代徐熥的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斋居耽阒寂,犹厌鹿麋群。
茶汲松泉煮,香收桂屑焚。
避人宜昼雨,来客损春云。
更喜连床夜,萧萧独并君。

诗意:
这首诗词表达了作者徐熥在春天雨中的喜悦之情。他置身于斋居中,享受宁静的环境,甚至烦厌了鹿和麋鹿等动物的群聚。他以松泉水煮茶,收集桂树的落叶作为香料,来增添斋居的雅致。他喜欢在白天下雨时避开人群,而来访的客人却破坏了这宁静的春天景象。而更让他高兴的是晚上能与心爱的人共度美好时光,两人相依偎。

赏析:
这首诗词以写景抒发情感的方式,展示了作者对春天雨中的喜悦之情。通过描绘斋居中的静谧环境,以及用茶和香料增添雅致的细节,诗人营造出一种与尘世隔绝的宁静氛围。作者通过避开人群的昼雨,表达了对宁静的追求和对外界干扰的厌恶。然而,来访的客人打破了这份宁静,暗示了现实生活中外界的干扰和烦恼。最后,诗人表达了对夜晚与所爱之人相伴的喜悦之情,将诗词的情感凝聚在两人并肩的美好时刻中。

整体而言,这首诗词通过对斋居中的环境描写和情感表达,展示了诗人对宁静、对春天雨中的喜悦以及与所爱之人共度美好时光的向往和珍惜。

萧萧独并君拼音读音参考

chūn rì yǔ zhōng xǐ wéi qín zhì
春日雨中喜惟秦至

zhāi jū dān qù jì, yóu yàn lù mí qún.
斋居耽阒寂,犹厌鹿麋群。
chá jí sōng quán zhǔ, xiāng shōu guì xiè fén.
茶汲松泉煮,香收桂屑焚。
bì rén yí zhòu yǔ, lái kè sǔn chūn yún.
避人宜昼雨,来客损春云。
gèng xǐ lián chuáng yè, xiāo xiāo dú bìng jūn.
更喜连床夜,萧萧独并君。


相关内容:

更喜连床夜

避人宜昼雨

香收桂屑焚

来客损春云

茶汲松泉煮


相关热词搜索:萧萧独并君
热文观察...
  • 一从闭深宫
    一从闭深宫,不复徵歌舞。房中今夜声,是妾当年谱。...
  • 不复徵歌舞
    一从闭深宫,不复徵歌舞。房中今夜声,是妾当年谱。...
  • 是妾当年谱
    一从闭深宫,不复徵歌舞。房中今夜声,是妾当年谱。...
  • 房中今夜声
    一从闭深宫,不复徵歌舞。房中今夜声,是妾当年谱。...
  • 玉辇何年去不回
    玉辇何年去不回,霸图千古总成灰。秋深兔穴依寒陇,岁久鱼灯暗夜台。故国关河瓯越在,遗民蘋藻鼎......