有范 >古诗 >小院诗意和翻译_明代诗人陆懋龙
2025-12-17

小院

明代  陆懋龙  

小院幽阴似井间,风枝堕地点苔斑。
何时铲却重檐去,露出西南一角山。

小院翻译及注释

《小院》是明代诗人陆懋龙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小院幽阴似井间,
风枝堕地点苔斑。
何时铲却重檐去,
露出西南一角山。

诗意:
这首诗描绘了一个小院的景象。小院显得幽暗如同井底,树枝被风吹落在地上,地面上长满了青苔。诗人思索着何时能够清理掉重叠的屋檐,从而露出西南方向的一角山景。

赏析:
《小院》以简洁的语言描绘了一个小院的景象,通过对细节的描写展示了一种寂静、幽暗的氛围。诗中的“小院幽阴似井间”一句,以形象的比喻描述了小院的幽暗状态,给人一种压抑的感觉。接着,“风枝堕地点苔斑”一句通过描写树枝落地和地面上青苔的形成,进一步强化了小院的荒凉和荒废的感觉。

诗的后两句“何时铲却重檐去,露出西南一角山”则表达了诗人的情感和愿望。诗人希望能够铲除小院屋檐的重叠,从而露出小院西南方向的一角山景。这里的“铲却重檐”不仅仅是对小院外貌的改变,也可以理解为对生活的改变和向往的象征。通过这种愿望,诗中透露出对自然的向往和对宁静、美好环境的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言表达诗人的情感和愿望,通过对细节的描写和意象的运用,将读者带入到一个幽静、凄凉的小院中,同时也勾勒出了一种对美好、宁静生活的向往和追求。

小院拼音读音参考

xiǎo yuàn
小院

xiǎo yuàn yōu yīn shì jǐng jiān, fēng zhī duò dì diǎn tái bān.
小院幽阴似井间,风枝堕地点苔斑。
hé shí chǎn què zhòng yán qù, lòu chū xī nán yī jiǎo shān.
何时铲却重檐去,露出西南一角山。


相关内容:

邠宁书事

用韵酬若庸

再至和前韵

尝酒用前韵

病中无寐用陆放翁韵


相关热词搜索:小院
热文观察...
  • 送张企翱之广东提学
    天语遥将度岭南,一方师表羡君堪。潜回风俗观新政,乐育英才副昔谈。爱护襟期同郑老,能诗标格近......
  • 登太仓卫楼
    炎歊何可避,爽垲自应寻。楼阁新兵卫,观游惬士林。月同年在未,日遇望前壬。地势环江海,星缠右......
  • 得鼎仪书口占答之
    备数郎官未合迁,校文太史亦虚传。迩来一事真堪喜,皇子龙潜已六年。...
  • 夜酌不能成趣辄命儿辈出韵引杯得二首
    白雁南来送蚤霜,江枫一夜换新妆。风缘吹万空人籁,月欲成三过女墙。秋蚁抱香浮暖液,荷蜂含蜜褪......
  • 和矢庵来韵(二首)
    百岁光阴已半过,更无英气可消磨。心粗自不容机事,耳热宁须托浩歌。世味近知闲处好,宦情终觉少......