有范 >古诗 >鸂鶒诗意和翻译_唐代诗人许浑
2025-12-17

鸂鶒

唐代  许浑  

池寒柳复凋,独宿夜迢迢。
雨顶冠应冷,风毛剑欲飘。
故巢迷碧水,旧侣越丹霄。
不是无归处,心高多寂寥。

鸂鶒作者简介

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

鸂鶒翻译及注释

《鸂鶒》是一首唐代诗歌,作者是许浑。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池塘的水冷,柳树叶已凋零,
我独自一个人宿营,夜晚荒凉迢迢。
雨水浇在我的脑袋上,我感到很寒冷,
风吹动着我像剑一样的羽毛,仿佛要飘浮。
我迷失了我原来的巢穴,失去了那片碧水,
我的旧伙伴越过了丹霄而去。
这并不是说我没有回家的地方,
我之所以孤独是因为我的心儿高傲。

诗意:
这首诗描绘了一只孤雁的孤寂境遇。冬日的池塘已然寒冷,柳树叶也凋零了,诗人一个人独自在夜晚流浪,荒凉而漫长。诗中提到的雨水顶在头上,寒冷刺骨,风吹拂着鸟的羽毛,仿佛要把它吹飞。孤雁已经迷失了巢穴,失去了伙伴,但诗人也表示,这并不代表它没有回家的地方,而是因为它的心志高傲而感到孤独。

赏析:
这首诗以寥寥几句勾勒出孤雁的孤苦境遇,通过寒冷的池塘、凋零的柳树、漫长的夜晚、冰冷的雨水、飘动的羽毛等形象描写,展现了孤独无依的主题。诗中用“鸂鶒”一词来比喻孤雁,充满了诗人对孤独生活的深刻感悟。诗人通过对鸟的描写,抒发了对自然界的热爱和渺小感的思考,同时也表达了自己心高志远、孤独寂寥的心境。整首诗语言简练,意境深远,露出了一种淡淡的忧伤和孤寂,给人一种凄美之感。

鸂鶒拼音读音参考

xī chì
鸂鶒

chí hán liǔ fù diāo, dú sù yè tiáo tiáo.
池寒柳复凋,独宿夜迢迢。
yǔ dǐng guān yīng lěng, fēng máo jiàn yù piāo.
雨顶冠应冷,风毛剑欲飘。
gù cháo mí bì shuǐ, jiù lǚ yuè dān xiāo.
故巢迷碧水,旧侣越丹霄。
bú shì wú guī chǔ, xīn gāo duō jì liáo.
不是无归处,心高多寂寥。


相关内容:

晨至南亭呈裴明府

南楼夜

闲题

别韦处士

行次白沙馆,先寄上河南王侍郎


相关热词搜索:
热文观察...
  • 宣州开元寺赠惟真上人
    曾与径山为小师,千年僧行众人知。夜深月色当禅处,斋后钟声到讲时。经雨绿苔侵古画,过秋红叶落......
  • 途中寒食
    处处哭声悲,行人马亦迟。店闲无火日,村暖斫桑时。泣路同杨子,烧山忆介推。清明明日是,甘负故......
  • 醉后呈崔大夫
    谢傅秋凉阅管弦,徒教贱子侍华筵。溪头正雨归不得,辜负东窗一觉眠。...
  • 冬日五湖馆水亭怀别
    芦荻花多触处飞,独凭虚槛雨微微。寒林叶落鸟巢出,古渡风高渔艇稀。云抱四山终日在,草荒三径几......
  • 朗上人院晨坐
    簟凉襟袖清,月没尚残星。山果落秋院,水花开晓庭。疏藤风袅袅,圆桂露冥冥。正忆江南寺,岩斋闻......