有范 >古诗文 >喜高记室了上人见过(元末明初·徐贲)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-18

喜高记室了上人见过(元末明初·徐贲)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 喜高记室了上人见过(元末明初·徐贲)
释义
喜高记室了上人见过(元末明初·徐贲)
  五言律诗 押佳韵  
晨起扫閒斋,凉风叶满阶。
吟邀邻友和,坐喜野僧偕。
雨意宜深竹,庭阴得古槐。
清樽常自满,能不写幽怀。


相关内容:

喜高凉见过梅云作陪(当代·傅义)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嗣牧上人(宋·释祖钦)的原文_翻译_释义_解释及赏析

喜高平表妹至(清·廖云锦)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嗣深尚书弟晬日(宋·黄庭坚)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嗟麟篇(明·湛若水)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:喜高记室了上人见过元末明初徐贲古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...