有范 >古诗 >喜皇甫大夫同宿大梁驿诗意和翻译_唐代诗人清江
2025-07-28

喜皇甫大夫同宿大梁驿

唐代  清江  

江头旌旆去,花外卷帘空。
夜色临城月,春声渡水风。
也知行李别,暂喜话言同。
若问庐山事,终身愧远公。

喜皇甫大夫同宿大梁驿翻译及注释

《喜皇甫大夫同宿大梁驿》是一首唐代的诗词,作者是清江。这首诗词描述了作者在大梁驿同皇甫大夫住宿的喜悦之情。

诗词的中文译文大意为:

旌旆已离去,花外帘卷空。夜色笼罩着城市,月光洒在春风吹过的水面上。虽然我们分别时带着不同的行李,但暂时能够共同交谈,我感到很高兴。如果你询问庐山的事情,我对于不能像远公一样卓尔不群而感到愧疚。

这首诗词表达了作者与皇甫大夫同宿的喜悦之情。他们在大梁驿相遇,共同度过了一个夜晚。诗词中运用了夜色、月光、春风等自然景物,营造出一种宁静美好的氛围。作者感到高兴能够与皇甫大夫交谈,即使行李不同,也暂时能够共享这一时刻。作者还表达了对庐山的敬仰,对于自己无法像远公一样杰出而感到愧疚。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的喜悦和愧疚,将自然景物和人物情感巧妙地结合在一起。通过描绘大自然的美丽和亲切的人物交往,诗人传递了一种和谐、平静和感恩的情感。这首诗词既有韵味也有深意,读来令人陶醉。

喜皇甫大夫同宿大梁驿拼音读音参考

xǐ huáng fǔ dài fū tóng sù dà liáng yì
喜皇甫大夫同宿大梁驿

jiāng tóu jīng pèi qù, huā wài juàn lián kōng.
江头旌旆去,花外卷帘空。
yè sè lín chéng yuè, chūn shēng dù shuǐ fēng.
夜色临城月,春声渡水风。
yě zhī xíng lǐ bié, zàn xǐ huà yán tóng.
也知行李别,暂喜话言同。
ruò wèn lú shān shì, zhōng shēn kuì yuǎn gōng.
若问庐山事,终身愧远公。


相关内容:

寄校书七兄(一作送韩校书)

奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭

送董正字归觐毗陵

和阎士和望池月答人

奉酬颜使君真卿、王员外圆宿寺兼送员外使回


相关热词搜索:
热文观察...
  • 河源破贼后赠袁将军
    白羽三千驻,萧萧万里行。出关深汉垒,带月破蕃营。蔓草河原色,悲笳碎叶声。欲朝王母殿,前路驻......
  • 送章正字秩满东归
    朝衣登别席,春色满秦关。芸阁吏谁替,海门身又还。寻僧流水僻,见月远林闲。虽是忘机者,难齐去......
  • 送明素上人归楚觐省
    能将疏懒背时人,不厌孤萍任此身。江上昔年同出处,天涯今日共风尘。平湖旧隐应残雪,芳草归心未......
  • 句
    枕前泪与阶前雨,隔个窗儿滴到明。...
  • 夏日送田中丞赴蔡州
    出守汝南城,应多恋阙情。地遥人久望,风起旆初行。楚庙繁蝉断,淮田细雨生。赏心知有处,蒋宅古......