有范 >古诗 >西泠桥诗意和翻译_明代诗人袁宏道
2025-12-12

西泠桥

明代  袁宏道  

西泠桥,水长在。
松叶细如针,不肯结罗带。
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。
昨日树头花,今日陌上土。
恨血与啼魂,一半逐风雨。

西泠桥作者简介

袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。

西泠桥翻译及注释

《西泠桥》是明代袁宏道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西泠桥,水长在。
松叶细如针,不肯结罗带。
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。
昨日树头花,今日陌上土。
恨血与啼魂,一半逐风雨。

诗意:
《西泠桥》描绘了一个景象,以西泠桥为背景,表达了对时光流转和人事变迁的思考。诗中通过描写桥、水、松叶、莺、燕、油壁车、青骢马等元素,表达了作者对过去美好时光的追忆和对现实的痛惜之情。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过对自然景色和物象的细腻描绘,展现了明代文人的独特情怀和对时光流转的感慨。下面对每个意象进行简要解析:

首句“西泠桥,水长在”揭示了诗篇的基本背景,表明诗人所描绘的是一座历经时光变迁而依然存在的桥梁。

“松叶细如针,不肯结罗带”以松叶的形态象征时间的流逝,暗示岁月的匆匆,而松叶坚韧不拴束,不愿束缚于时间的纷纭。

“莺如衫,燕如钗”通过莺和燕来描绘美好的春天景象,给人以生机勃勃的感觉。

“油壁车,砍为柴”和“青骢马,自西来”这两句描述了人事的变迁和物质的消亡。油壁车曾经是珍贵而昂贵的交通工具,现在却被砍为柴火;青骢马代表了昔日的豪华和繁荣,如今只是一匹寻常的马。

“昨日树头花,今日陌上土”这句表达了对美好过去的怀念和对现实的失望。昨日的花朵已经凋零,变成了今天马路上的尘土,诗人感到悲伤和痛苦。

“恨血与啼魂,一半逐风雨”这句暗示了诗人内心深处的痛苦和不安。血和啼魂象征着生命和悲鸣,被逐散于风雨之中,表达了作者对逝去的时光和无法挽回的事物的惋惜之情。

整首诗通过景物描写,以及对时间流转和人事变迁的思考,表达了作者对过去美好时光的追忆和对现实的痛惜之情。同时,从对自然景色和物象的细腻描绘中,也展现了明代文人独特的情怀和对生命的深切感受。

西泠桥拼音读音参考

xī líng qiáo
西泠桥

xī líng qiáo, shuǐ zhǎng zài.
西泠桥,水长在。
sōng yè xì rú zhēn, bù kěn jié luó dài.
松叶细如针,不肯结罗带。
yīng rú shān, yàn rú chāi, yóu bì chē, kǎn wèi chái,
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,
qīng cōng mǎ, zì xī lái.
青骢马,自西来。
zuó rì shù tóu huā, jīn rì mò shàng tǔ.
昨日树头花,今日陌上土。
hèn xuè yǔ tí hún, yī bàn zhú fēng yǔ.
恨血与啼魂,一半逐风雨。


相关内容:

和江进之杂咏四首

和江进之杂咏四首

和江进之杂咏四首

和江进之杂咏四首

桃叶歌


相关热词搜索:西泠
热文观察...
  • 浣溪沙
    一片花含一片愁,愁随江水不东流。飞飞长傍景阳楼。六代只余芳草在,三园空有乳莺留。白门容易白......
  • 浣溪沙  杜鹃
    血洒青山尽作花,花残人影未还家。声声只是为天涯。有恨朱楼当凤阙,无穷青冢在龙沙。催还不得恨......
  • 梦江南
    悲落叶,叶落落当春。岁岁叶飞还有叶,年年人去更无人。红带泪痕新。...
  • 梦江南
    悲落叶,叶落绝归期。纵使归来花满树,新枝不是旧时枝。且逐水流迟。...
  • 虞美人
    无风亦向朱栏舞,情为君王苦。乌江不渡为红颜,忍使香魂无主独东还。春含古血看犹暖,巧作红深浅......