有范 >名句 >溪林烟霭杂斜阳的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-07-24

溪林烟霭杂斜阳的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:临川道中  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  

【古诗内容】
溪林烟霭杂斜阳,仿佛遥岸是故乡。
客里忽惊时节过,酒旗山店菊花黄。

溪林烟霭杂斜阳翻译及注释

《临川道中》是一首宋代诗词,作者是释行海。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪林烟霭杂斜阳,
仿佛遥岸是故乡。
客里忽惊时节过,
酒旗山店菊花黄。

诗意:
这首诗描绘了作者在临川道中的旅途景色,表达了他对离乡背井的思念之情。诗人在溪林间看到烟雾和斜阳交织在一起,仿佛远方的岸边就是他的故乡。当他在旅途的山店里忽然惊觉时节已经过去,他看到山店中酒旗飘扬,菊花已经泛黄。

赏析:
这首诗以简洁而富有表现力的语言,描绘了作者在道路上的所见所感。诗中的溪林、烟霭和斜阳形成了一幅幅美丽的画面,给人一种宁静、恬淡的感觉。而对故乡的思念也在诗中得到了表达,通过对岸边的遥望,作者勾勒出了离乡背井者的孤寂和思乡之情。诗的后半部分则描绘了旅途中的时光流逝和季节更替的感觉,山店中的酒旗和泛黄的菊花给人一种时光匆匆流转、岁月易逝的感慨。

整首诗以简洁而质朴的语言,通过对自然景色和旅途中的细节的描绘,折射出作者内心的情感。它展示了诗人对家乡的深情眷恋,同时也表达了离乡旅行者在路途中的感慨和对时间流逝的感叹。这首诗通过简短的文字,给人以深思和共鸣,展示了宋代诗人独特的感悟和对人生的思考。

溪林烟霭杂斜阳拼音读音参考

lín chuān dào zhōng
临川道中

xī lín yān ǎi zá xié yáng, fǎng fú yáo àn shì gù xiāng.
溪林烟霭杂斜阳,仿佛遥岸是故乡。
kè lǐ hū jīng shí jié guò, jiǔ qí shān diàn jú huā huáng.
客里忽惊时节过,酒旗山店菊花黄。


相关内容:

窗前不要种芭蕉

客到每嫌闻夜雨

长爱菖蒲对寂寥

林间随分乐清朝

不如潇洒在深林


相关热词搜索:溪林烟霭杂斜阳
热文观察...
  • 仿佛遥岸是故乡
    溪林烟霭杂斜阳,仿佛遥岸是故乡。客里忽惊时节过,酒旗山店菊花黄。...
  • 客里忽惊时节过
    溪林烟霭杂斜阳,仿佛遥岸是故乡。客里忽惊时节过,酒旗山店菊花黄。...
  • 酒旗山店菊花黄
    溪林烟霭杂斜阳,仿佛遥岸是故乡。客里忽惊时节过,酒旗山店菊花黄。...
  • 秋光清接眼光寒
    秋光清接眼光寒,碧落茫茫碧海宽。月堕树根当岳顶,天垂河气湿栏干。元龙百尺情犹在,黄鹤千年迹......
  • 碧落茫茫碧海宽
    秋光清接眼光寒,碧落茫茫碧海宽。月堕树根当岳顶,天垂河气湿栏干。元龙百尺情犹在,黄鹤千年迹......