有范 >古诗 >辛丑九日五首诗意和翻译_宋代诗人方回
2025-12-10

辛丑九日五首

宋代  方回  

九日  

政恐登高枉断肠,今年恰值雨重阳。
晨兴中酒情怀懒,满眼黄花满屋香。

辛丑九日五首翻译及注释

《辛丑九日五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
政恐登高枉断肠,
今年恰值雨重阳。
晨兴中酒情怀懒,
满眼黄花满屋香。

诗意:
这首诗词表达了作者方回在重阳佳节时对政治局势的忧虑以及对自然景色的赞美之情。

赏析:
诗的第一句“政恐登高枉断肠”描绘了作者对政治局势的忧虑。"政恐"意味着政治的不安定,"登高"则象征着希望能够远离尘世之乱。"断肠"一词表达了作者内心的痛苦和失望。

第二句“今年恰值雨重阳”表明诗词创作的时节正是重阳佳节,但却下着雨。重阳节通常是秋天晴朗的时候,而雨水代表着不顺利和阻碍。这种对自然现象和传统节日的反差加深了诗词的忧虑和无奈气氛。

第三句“晨兴中酒情怀懒”表达了作者懒散的情绪。晨兴时,人们通常会怀着一种活力和热情,但作者却感到懒散,这可能是因为内心的忧虑和困扰,使他无法充分投入到节日的欢庆中。

最后一句“满眼黄花满屋香”展示了作者对自然景色的赞美。黄花盛开、屋里弥漫的花香,给人以温馨和愉悦的感觉。这句话有一种对美好事物的渴望和寄托,也反衬了前面诗词中的忧虑和无奈。

整首诗词通过对政治忧虑和自然景色的描绘,表达了作者内心的苦闷和对美好事物的向往。通过这种反差的手法,诗词传达了对时局的关切和对理想境界的追求。

辛丑九日五首拼音读音参考

xīn chǒu jiǔ rì wǔ shǒu
辛丑九日五首

zhèng kǒng dēng gāo wǎng duàn cháng, jīn nián qià zhí yǔ chóng yáng.
政恐登高枉断肠,今年恰值雨重阳。
chén xīng zhōng jiǔ qíng huái lǎn, mǎn yǎn huáng huā mǎn wū xiāng.
晨兴中酒情怀懒,满眼黄花满屋香。


相关内容:

喜雪

喜刘伯宣尚书至五首

喜刘伯宣尚书至五首

喜刘伯宣尚书至五首

喜刘伯宣尚书至五首


相关热词搜索:辛丑九日
热文观察...
  • 辛丑九日五首
    世间何事不空无,万古年年九日徂。最忆吾家先叔父,塘头一树紫茱萸。...
  • 辛丑九日五首
    五度秋光过古希,节名良是叹人非。吾州大火前辛丑,问政山头伐木归。...
  • 辛丑九日五首
    何事清秋已衣绵,微寒最怯倚楼天。江南今岁黄花早,醉嚼重阳半月前。...
  • 辛丑九日五首
    往岁金台屡据鞍,居庸雁字仰天看。中秋蟹断□花绝,红叶西山九日寒。...
  • 夜读
    酒醒不能寐,夜起读我书。读久良有得,就枕省其愚。古人骨已朽,言语留绪余。不赖灯与目,何以决......