有范 >名句 >行人未醉翁头春的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄庚
2025-12-21

行人未醉翁头春的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:酒家  
朝代:宋代  
作者:黄庚  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平平  

【古诗内容】
风飐青帘出杏林,行人未醉翁头春
安知涤器茅桅者,不是相如行辈人。

行人未醉翁头春翻译及注释

《酒家》是宋代诗人黄庚的作品,描绘了一个酒家的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风吹动翠绿的帘子掀开,穿过杏树林的行人未醉的老人迎着春风。谁能知道那位洗涤酒器的茅草帆者,不是和大诗人相如同辈的人。

诗意:
《酒家》通过描绘一个酒家的场景,展现了一幅生动的画面。诗中描述了风吹动帘子的情景,行人未醉的老人在春风中行走。诗人黄庚通过描绘这些细节,表达了对美好春天的向往和对生活的热爱。诗中最后两句通过提到洗涤酒器的人,暗示了这位人物不仅是普通的酒家工作人员,而可能是和古代大诗人相如一样的才子,蕴含了对人才的赞美和希望。

赏析:
《酒家》以简洁明快的语言描绘了一个充满生机和美好的场景。诗人运用生动的形象,如风吹动的青帘、行人未醉的老人,展现了春天的喜悦和活力。诗中的帘子和行人形成了鲜明的对比,通过对比突出了行人未醉的老人所展现的清醒和明智。最后两句则通过暗示洗涤酒器的人可能是一位有才华的文人,给整首诗增添了一层深意。整首诗情感饱满,富有意境,展现了诗人对春天和生活的热爱,并表达了对人才的崇敬和希望。

行人未醉翁头春拼音读音参考

jiǔ jiā
酒家

fēng zhǎn qīng lián chū xìng lín, xíng rén wèi zuì wēng tóu chūn.
风飐青帘出杏林,行人未醉翁头春。
ān zhī dí qì máo wéi zhě, bú shì xiàng rú háng bèi rén.
安知涤器茅桅者,不是相如行辈人。


相关内容:

风飐青帘出杏林

客中何必叹穷途

此是达人真乐事

明月扁舟范蠡湖

清风一榻庄周蝶


相关热词搜索:行人未醉翁头春
热文观察...
  • 不是相如行辈人
    风飐青帘出杏林,行人未醉翁头春。安知涤器茅桅者,不是相如行辈人。...
  • 安知涤器茅桅者
    风飐青帘出杏林,行人未醉翁头春。安知涤器茅桅者,不是相如行辈人。...
  • 田家新酿瓮头春
    风飐青帘挂杏村,田家新酿瓮头春。今年米贵无钱籴,买醉衔杯能几人。...
  • 风飐青帘挂杏村
    风飐青帘挂杏村,田家新酿瓮头春。今年米贵无钱籴,买醉衔杯能几人。...
  • 今年米贵无钱籴
    风飐青帘挂杏村,田家新酿瓮头春。今年米贵无钱籴,买醉衔杯能几人。...