有范 >名句 >行人欲去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵彦端
2025-12-11

行人欲去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:沙塞子  
朝代:宋代  
作者:赵彦端  
字数:4  
拼音:xíng rén yù qù  
平仄:平平仄仄  
分类:沙塞子  

【古诗内容】
春水绿波南浦。
渐理棹、行人欲去
黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。
长亭放盏无计住。
但芳草、迷人去路。
忍回头、断云残日,长安何处。

行人欲去翻译及注释

《沙塞子》是宋代赵彦端的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春水绿波南浦,
渐理棹,行人欲去。
黯消魂,柳上轻烟,
花梢微雨。

长亭放盏无计住,
但芳草,迷人去路。
忍回头,断云残日,
长安何处。

译文:
春天的绿色波浪在南岸,
船桨渐渐理顺,行人欲要离去。
寂寞使魂魄黯然消散,
柳树上升起轻轻的烟雾,花梢上洒下微细的雨丝。

长亭上点燃的灯火无法停留,
只有芳草依依,迷人的去路。
忍住回头,残破的云彩和余晖,
长安城在何处?

诗意:
《沙塞子》以春天的景色为背景,表达了离别之情和对长安城的思念之情。诗中描绘了春水绿波、行人将要离去的场景,通过柳树上升起的烟雾和微细的雨丝来传达寂寞和别离的意境。长亭上的灯火象征着离别之时的无奈和不舍,芳草和迷人的去路则暗示着离别的过程和未来的未知。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和淡雅的意境,表达了作者对离别和思念的感受。通过描绘春天的景色,赋予了诗词一种生动而富有情感的氛围。诗中的意象和抒情手法相得益彰,使读者能够感受到作者内心的情感起伏和离愁别绪。整首诗词给人一种淡淡的忧伤和无奈,让人产生对离别和远方的思考和感慨。

行人欲去拼音读音参考

shā sāi zi
沙塞子

chūn shuǐ lǜ bō nán pǔ.
春水绿波南浦。
jiàn lǐ zhào xíng rén yù qù.
渐理棹、行人欲去。
àn xiāo hún liǔ shàng qīng yān, huā shāo wēi yǔ.
黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。
cháng tíng fàng zhǎn wú jì zhù.
长亭放盏无计住。
dàn fāng cǎo mí rén qù lù.
但芳草、迷人去路。
rěn huí tóu duàn yún cán rì, cháng ān hé chǔ.
忍回头、断云残日,长安何处。


相关内容:

却送行人一夜秋

春水绿波南浦

同醉清明雨

琵琶洲畔

多情谁料


相关热词搜索:行人欲去
热文观察...
  • 柳上轻烟
    春水绿波南浦。渐理棹、行人欲去。黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。长亭放盏无计住。但芳草、迷人去......
  • 新月幸如钩
    浓绿暗芳洲。春事都随芍药休。风雨只贪梅子熟,飕飕。却送行人一夜秋。新月幸如钩。三五还催玉鉴......
  • 三五还催玉鉴浮
    浓绿暗芳洲。春事都随芍药休。风雨只贪梅子熟,飕飕。却送行人一夜秋。新月幸如钩。三五还催玉鉴......
  • 只是溪流浅似愁
    浓绿暗芳洲。春事都随芍药休。风雨只贪梅子熟,飕飕。却送行人一夜秋。新月幸如钩。三五还催玉鉴......
  • 窗户映朝光
    窗户映朝光。花气浑如百和香。即遣花飞深造次,茫茫。曲渚飘成锦一张。相忆莫相忘。并蒂芙蓉本自......