有范 >名句 >行携道院集的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人裘万顷
2025-07-25

行携道院集的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偶成  
朝代:宋代  
作者:裘万顷  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
松径烦风扫,柴门为雨扃。
行携道院集,坐对敬斋铭。
好事心常记,闲谈耳不听。
观空为时悮,无异醉初醒。

行携道院集翻译及注释

《偶成》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

松径烦风扫,柴门为雨扃。
松林小径被狂风扫过,茅草门因雨水而关紧。
这两句描绘了自然界的景象,通过风和雨的元素,展现了一种清静和安宁的氛围。

行携道院集,坐对敬斋铭。
旅行携带着道院的文集,坐下来面对着尊敬的斋室铭文。
这两句诗表达了作者在旅途中把自己所学的道院文集带在身边,并在安静的斋室中默默思索。

好事心常记,闲谈耳不听。
善事的心情常常记在心中,不去聆听闲谈。
这两句诗表达了作者对美好事物的珍惜和专注,不会被琐事和闲谈所干扰。

观空为时悮,无异醉初醒。
凝视虚空,感到时间的迷惑,就像刚醒来的醉汉一样。
这两句诗借用观空来表达对人生短暂和时光流转的感慨,将人生比作醉酒初醒的状况,暗示人们应该珍惜时间和生命。

这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景物和内心感受,展现出作者深思熟虑、追求内心安宁和真实的生活态度。通过对自然和人生的观察,诗词传达了作者对清静、专注和珍惜时光的思考,呼唤人们在喧嚣世界中保持内心的宁静和美好。

行携道院集拼音读音参考

ǒu chéng
偶成

sōng jìng fán fēng sǎo, zhài mén wèi yǔ jiōng.
松径烦风扫,柴门为雨扃。
xíng xié dào yuàn jí, zuò duì jìng zhāi míng.
行携道院集,坐对敬斋铭。
hǎo shì xīn cháng jì, xián tán ěr bù tīng.
好事心常记,闲谈耳不听。
guān kōng wéi shí wù, wú yì zuì chū xǐng.
观空为时悮,无异醉初醒。


相关内容:

松径烦风扫

月淡扁舟水满滩

那知今夜剡溪路

蕙帐一冬无苦寒

梦回长是日三竿


相关热词搜索:行携道院集
热文观察...
  • 柴门为雨扃
    松径烦风扫,柴门为雨扃。行携道院集,坐对敬斋铭。好事心常记,闲谈耳不听。观空为时悮,无异醉......
  • 坐对敬斋铭
    松径烦风扫,柴门为雨扃。行携道院集,坐对敬斋铭。好事心常记,闲谈耳不听。观空为时悮,无异醉......
  • 闲谈耳不听
    松径烦风扫,柴门为雨扃。行携道院集,坐对敬斋铭。好事心常记,闲谈耳不听。观空为时悮,无异醉......
  • 好事心常记
    松径烦风扫,柴门为雨扃。行携道院集,坐对敬斋铭。好事心常记,闲谈耳不听。观空为时悮,无异醉......
  • 观空为时悮
    松径烦风扫,柴门为雨扃。行携道院集,坐对敬斋铭。好事心常记,闲谈耳不听。观空为时悮,无异醉......