有范 >名句 >行舟触风浪的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘驾
2025-07-19

行舟触风浪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:反贾客乐乐府有贾客乐今反之  
朝代:唐代  
作者:刘驾  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  
分类:写人  咏史怀古  赞美  

【古诗内容】
无言贾客乐,贾客多无墓。
行舟触风浪,尽入鱼腹去。
农夫更苦辛,所以羡尔身。

行舟触风浪翻译及注释

诗词《反贾客乐(乐府有贾客乐,今反之)》是唐代诗人刘驾创作的一首诗。这首诗通过对贾客和农夫在生活中的对比,表达了贾客的浮华和农夫的辛勤。具体翻译、诗意和赏析如下:

无言贾客乐,贾客多无墓。
这里“贾客”指的是权贵富商,他们虽然享受富贵的生活,但并没有放下对权欲的追逐,也没有真正的功德可以留在世上,即使死了也没有像普通人一样有墓地可以安身。

行舟触风浪,尽入鱼腹去。
贾客们像坐船在风浪中冒险般地生活,最终却陷入了像鱼腹一样的困境中,表示贾客们的过度奢侈最终导致了他们的失败和毁灭。

农夫更苦辛,所以羡尔身。
与贾客相比,农民的生活更加艰辛。所以诗人通过这句话表示自己羡慕贾客的物质财富,但同时也指出贾客们过度追逐享受,忽视了生活的真谛。

这首诗通过对贾客和农夫的对比,表达了贾客的虚华和农夫的实际,呼唤人们关注内在的精神追求而不是浮华的外在享受。反映了作者对社会现象的思考和批判,对于追求物质财富而忽视了内心的人们提出警示。

行舟触风浪拼音读音参考

fǎn gǔ kè lè yuè fǔ yǒu gǔ kè lè, jīn fǎn zhī
反贾客乐(乐府有贾客乐,今反之)

wú yán gǔ kè lè, gǔ kè duō wú mù.
无言贾客乐,贾客多无墓。
xíng zhōu chù fēng làng, jǐn rù yú fù qù.
行舟触风浪,尽入鱼腹去。
nóng fū gèng kǔ xīn, suǒ yǐ xiàn ěr shēn.
农夫更苦辛,所以羡尔身。


相关内容:

尽入鱼腹去

贾客多无墓

无言贾客乐

应觉还家晚

唯有汉二疏


相关热词搜索:行舟触风浪
热文观察...
  • 所以羡尔身
    无言贾客乐,贾客多无墓。行舟触风浪,尽入鱼腹去。农夫更苦辛,所以羡尔身。...
  • 高秋灞浐路
    高秋灞浐路,游子多惨戚。君于此地行,独似寻春色。文章满人口,高第非苟得。要路在长安,归山却......
  • 游子多惨戚
    高秋灞浐路,游子多惨戚。君于此地行,独似寻春色。文章满人口,高第非苟得。要路在长安,归山却......
  • 君于此地行
    高秋灞浐路,游子多惨戚。君于此地行,独似寻春色。文章满人口,高第非苟得。要路在长安,归山却......
  • 独似寻春色
    高秋灞浐路,游子多惨戚。君于此地行,独似寻春色。文章满人口,高第非苟得。要路在长安,归山却......