有范 >古诗 >辛亥元夕二日诗意和翻译_元代诗人何中
2025-12-21

辛亥元夕二日

元代  何中  

顽坐故贪默,忽行时自言。
寒沙梅影路,微雪酒香村。
时序鬓发改,人家童稚喧。
街头试灯候,不到郭西门。

辛亥元夕二日翻译及注释

《辛亥元夕二日》是元代诗人何中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顽坐故贪默,忽行时自言。
寒沙梅影路,微雪酒香村。
时序鬓发改,人家童稚喧。
街头试灯候,不到郭西门。

诗意:
这首诗词描绘了辛亥年(即西历1901年)元夕的夜晚景象。诗人在这个节日的夜晚,坐在家里默默思考,时而独自自言自语。他观察到寒冷的沙地上有梅花的倒影,而微小的雪花飘落时,村庄中弥漫着酒的香气。时间的推移改变了他的发丝和容颜,周围的人家充满了孩童的欢声笑语。他在街头观察着点灯的情景,但未能走到郭西门(指城市的西门),具体原因未知。

赏析:
这首诗词通过对元夕夜晚的观察和思考,传达了一种淡淡的忧愁和离别的情绪。诗人以简洁的语言描绘了冬天的景象,如寒冷的沙地上梅花的倒影和微雪中弥漫的酒香,通过寥寥几笔勾勒出了冷冽的气氛。同时,诗人也描绘了时间的流转,他的鬓发和容颜随着岁月的推移而改变,周围的人家充满了欢声笑语,暗示了人们的生活依然在继续。最后一句诗中的郭西门的未到,给人一种遗憾和离别的感觉,似乎诗人无法达到他想去的地方,或许也可以理解为他无法抵达心灵中的归宿。

这首诗词以简洁、凝练的语言展示了作者对时光流转和生活变迁的感慨,同时也透露出一种对离别的忧思。通过对冬天夜晚景象的描绘,诗人将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,给读者带来了一种深沉而略带忧伤的诗意体验。

辛亥元夕二日拼音读音参考

xīn hài yuán xī èr rì
辛亥元夕二日

wán zuò gù tān mò, hū xíng shí zì yán.
顽坐故贪默,忽行时自言。
hán shā méi yǐng lù, wēi xuě jiǔ xiāng cūn.
寒沙梅影路,微雪酒香村。
shí xù bìn fà gǎi, rén jiā tóng zhì xuān.
时序鬓发改,人家童稚喧。
jiē tóu shì dēng hòu, bú dào guō xī mén.
街头试灯候,不到郭西门。


相关内容:

晓发辞夫矶时李泂溉之先行

游乐安穆山寺

樟树镇五公寺

知非堂夜坐

照武西塔山报恩寺


相关热词搜索:二日辛亥
热文观察...
  • 发新涂金水亭
    振衣上野航,回首谢山阪。日淡秋水空,风清片帆远。沙光侵岸发,峰影随人转。前渡烟水深,离亭路......
  • 招仙观
    逶迤溪南路,窈窕招仙谷。空堂两道人,残棋映深竹。一叶响疏篱,双鸦啼高屋。出门随归人,远烧在......
  • 早起
    觉来日已升,花梢众禽语。何许白浮萍,池间散还聚。起见梅已空,夜来几更雨。鱼行春到水,草暖香......
  • 饶州道上
    新晴破积阴,淑气泛行襟。千里山河眼,百年耆旧心。霞飞沧海远,烟入绿村深。学剑江东者,茫茫不......
  • 南居寺
    闭户未从容,出门谁适从?聊随碧溪转,忽与白鸥逢。小雨十数点,淡烟三四峰。峰峰看不足,山寺已......