有范 >名句 >昔年曾此恋青山的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人鲍壄
2025-07-25

昔年曾此恋青山的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:仰止亭  
朝代:宋代  
作者:鲍壄  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。
想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。

昔年曾此恋青山翻译及注释

《仰止亭》是宋代诗人鲍壄的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年曾此恋青山,
几度秋风入梦寒。
想得玉岑回合处,
夕阳依旧满朱阑。

诗意:
这首诗描述了诗人对青山的眷恋和对逝去岁月的回忆。诗人曾在仰止亭这个地方对青山产生过深深的喜爱之情。几度秋风吹过,让他在寒冷的梦境中感受到了岁月的流逝和时光的远逝。他心中不禁想起了青山上那座美丽的玉岑,回想起当初与山的交流互动之处。尽管时光流转,夕阳依旧如故,仍然照耀着红色的栏杆。

赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言抒发了诗人对青山和逝去岁月的思念之情。诗人通过仰止亭这个地方作为情感的起点,展现了他对大自然的热爱和对岁月流转的感慨。他在秋风中感受到岁月带来的寒冷和变迁,思念起曾经与青山相伴的时光。诗中的玉岑象征着美丽的山峰,诗人回想起与山之间的交流互动,表达了他对自然界的深情。最后的夕阳满朱阑,象征着光明和希望,在岁月的变迁中依然坚守着美好。整首诗通过简练而富有意境的语言,引发读者对青山的思考和对时光流转的感慨,展示了诗人对自然和生命的深情表达。

昔年曾此恋青山拼音读音参考

yǎng zhǐ tíng
仰止亭

xī nián céng cǐ liàn qīng shān, jǐ dù qiū fēng rù mèng hán.
昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。
xiǎng dé yù cén huí hé chù, xī yáng yī jiù mǎn zhū lán.
想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。


相关内容:

几度秋风入梦寒

此外不须闻

春山独看云

有疑仍了取

野寺同听水


相关热词搜索:昔年曾此恋青山
热文观察...
  • 想得玉岑回合处
    昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。...
  • 夕阳依旧满朱阑
    昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。...
  • 我有兰花数朵
    园林桃李争妍,我有兰花数朵。杯盘笋蕨鲜肥,恁地有何不可。...
  • 园林桃李争妍
    园林桃李争妍,我有兰花数朵。杯盘笋蕨鲜肥,恁地有何不可。...
  • 恁地有何不可
    园林桃李争妍,我有兰花数朵。杯盘笋蕨鲜肥,恁地有何不可。...