有范 >古诗 >新秋诗意和翻译_唐代诗人元稹
2026-02-02

新秋

唐代  元稹  

旦暮已凄凉,离人远思忙。
夏衣临晓薄,秋影入檐长。
前事风随扇,归心燕在梁。
殷勤寄牛女,河汉正相望。

新秋作者简介

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

新秋翻译及注释

《新秋》

旦暮已凄凉,离人远思忙。
夏衣临晓薄,秋影入檐长。
前事风随扇,归心燕在梁。
殷勤寄牛女,河汉正相望。

中文译文:
早晨和傍晚已经寒凉,离别的人思念之情如此忙碌。
夏天的衣服在黎明时变得单薄,秋天的影子延伸到屋檐的长处。
过去的事情随着扇子飘散,归心却停留在屋檐上的燕子。
我真挚地寄托情思给乡村的女子,像她们之间的牛郎织女,河汉银河正在对望。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个早秋的景象,同时表达了诗人对远方的思念之情。诗人描述了早晨和傍晚的凄凉感受,暗示了秋天的临近和离别的人的焦急思念之情。夏天的衣服渐渐单薄,预示着秋天的到来。秋天的影子延伸到屋檐的长处,增添了诗中的秋日意象。诗人通过扇子随风飘散的比喻,表达了过去的事情已成过去,但是归心却停留在故乡的留恋之中。最后,诗人以寄托情思给乡村女子和牛郎织女的形象,将自己的思念与天上的河汉相联系,表达了诗人对家园及亲人的思念之情。整首诗意境优美,通过对凄凉的秋季景象和离人思念之情的描绘,展示了诗人对家园的眷恋和思乡之情。

新秋拼音读音参考

xīn qiū
新秋

dàn mù yǐ qī liáng, lí rén yuǎn sī máng.
旦暮已凄凉,离人远思忙。
xià yī lín xiǎo báo, qiū yǐng rù yán zhǎng.
夏衣临晓薄,秋影入檐长。
qián shì fēng suí shàn, guī xīn yàn zài liáng.
前事风随扇,归心燕在梁。
yīn qín jì niú nǚ, hé hàn zhèng xiāng wàng.
殷勤寄牛女,河汉正相望。


相关内容:

和李校书新题乐府十二首·胡旋女

杂忆五首

羸骏

夜雨有念

华阳观中八月十五日夜招友玩月


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和李校书新题乐府十二首·缚戎人
    边头大将差健卒,入抄禽生快于鹘。但逢赪面即捉来,半是边人半戎羯。大将论功重多级,捷书飞奏何......
  • 过李生
    蘋小蒲叶短,南湖春水生。子近湖边住,静境称高情。我为郡司马,散拙无所营。使君知性野,衙退任......
  • 古筑城曲五解
    年年塞下丁,长作出塞兵。自从冒顿强,官筑遮虏城。筑城须努力,城高遮得贼。但恐贼路多,有城遮......
  • 达理二首
    何物壮不老,何时穷不通。如彼音与律,宛转旋为宫。我命独何薄,多悴而少丰。当壮已先衰,暂泰还......
  • 咏拙
    所禀有巧拙,不可改者性。所赋有厚薄,不可移者命。我性愚且蠢,我命薄且屯。问我何以知,所知良......