有范 >名句 >溪僧与樵客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张乔
2025-12-16

溪僧与樵客的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋夕  
朝代:唐代  
作者:张乔  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
春恨复秋悲,秋悲难到时。
每逢明月夜,长起故山思。
巷僻行吟远,蛩多独卧迟。
溪僧与樵客,动别十年期。

溪僧与樵客翻译及注释

中文译文:秋天的夜晚
春天的恨又变成秋天的悲伤,
秋天的悲伤难以言表。
每当明亮的月夜,
我就会思念故乡的山。
狭窄的巷子里,我独自吟唱,
蟋蟀声此起彼伏,我孤独地躺在床上。
溪边的僧人和山间的樵夫,
已经分别十年之久。

诗意:这首诗描绘了作者在秋天的夜晚的情感和思绪。作者通过对春恨和秋悲的表述,表达了他对逝去岁月和离故乡的思念之情。每逢明月之夜,月光的明亮让他更加思念故山。在狭窄的巷子里,他独自吟唱,倾诉内心的悲伤。夜晚的蟋蟀声让他觉得孤独,他孤独地躺在床上。最后,他提到溪边的僧人和山间的樵夫,他们已经分别了十年,突显了时间的流逝和生活的变迁。

赏析:这首诗通过对作者个人情感的表达,描绘了个体在时光流转中的黯然若失和孤寂无奈。作者的春恨与秋悲反映了人们对逝去岁月和将离之地的清晰记忆和思念之情。诗中运用了月夜、巷子、蟋蟀声等细节描写,增加了作品的艺术感和富有情感的意境。整首诗以隐晦的文字语言、含蓄的情感表达,使读者能够感受到作者心灵深处的忧伤和迷茫。

溪僧与樵客拼音读音参考

qiū xī
秋夕

chūn hèn fù qiū bēi, qiū bēi nán dào shí.
春恨复秋悲,秋悲难到时。
měi féng míng yuè yè, zhǎng qǐ gù shān sī.
每逢明月夜,长起故山思。
xiàng pì xíng yín yuǎn, qióng duō dú wò chí.
巷僻行吟远,蛩多独卧迟。
xī sēng yǔ qiáo kè, dòng bié shí nián qī.
溪僧与樵客,动别十年期。


相关内容:

动别十年期

蛩多独卧迟

莺啼楚岸春天暮

巷僻行吟远

不见人间荣辱


相关热词搜索:溪僧与樵客
热文观察...
  • 鸟在林梢脚底看
    鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。始为一名抛故国,近因多难怕......
  • 夕阳无际戍烟残
    鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。始为一名抛故国,近因多难怕......
  • 冻开河水奔浑急
    鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。始为一名抛故国,近因多难怕......
  • 雪洗条山错落寒
    鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。始为一名抛故国,近因多难怕......
  • 近因多难怕长安
    鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。始为一名抛故国,近因多难怕......