有范 >古诗 >休洗红诗意和翻译_宋代诗人潘葛民
2025-12-15

休洗红

宋代  潘葛民  

休洗红,洗多红色浅。
不似妾挼蓝,挼蓝手先染。
蓝深如妾心,郎心红不禁。
去去趁春华,封侯早还家。
愿作兔丝蔓,莫学菖蒲花。

休洗红翻译及注释

《休洗红》是宋代潘葛民的一首诗,诗意展现了一种女子对于自己婚姻状况的思考和向往。

诗词的中文译文如下:
停止染红嘴唇,多次染红颜色浅。不如我的纺线蓝,蓝线是我亲手染的。蓝线的颜色深,如同我内心的寂寞。郎心染红无法控制。离去,趁着繁华的春光,封侯的机会要早些回家。愿意成为兔毛的蔓藤,不要学菖蒲花。

这首诗描绘了一个女子对婚姻生活的矛盾和追求。诗中的女子停止染红嘴唇,因为她发现红色浅而不如自己染制的蓝线。这里的红色可以视为象征妾妇之色,蓝线则象征女子的工作和生活。她认为自己与妾妇不同,红色无法表达她内心深处的寂寞和想法。

她追求的是某位心上人的青睐,希望以此获得地位和身份的提升,成为他的正妻。她希望这一切早日实现,趁着春光灿烂的时刻,早日离开现在不如意的境地。她用兔毛的蔓藤作比喻,表示愿意成为柔顺小巧的东西,去追随他的身影,而不愿意像菖蒲花那样迎风挺立、自主独立。

整首诗词表达了女子对于婚姻和地位的思考和期望,同时展现了她内心的柔软和愿意为之付出的一面。

休洗红拼音读音参考

xiū xǐ hóng
休洗红

xiū xǐ hóng, xǐ duō hóng sè qiǎn.
休洗红,洗多红色浅。
bù shì qiè ruá lán, ruá lán shǒu xiān rǎn.
不似妾挼蓝,挼蓝手先染。
lán shēn rú qiè xīn, láng xīn hóng bù jīn.
蓝深如妾心,郎心红不禁。
qù qù chèn chūn huá, fēng hóu zǎo huán jiā.
去去趁春华,封侯早还家。
yuàn zuò tù sī màn, mò xué chāng pú huā.
愿作兔丝蔓,莫学菖蒲花。


相关内容:

比梅三绝

蝴蝶花

疏斋用前韵记响山之游依韵奉答

谢人惠鱼米

谢张御史见访


相关热词搜索:
热文观察...
  • 比梅三绝
    功名高并蜀山苍,已矣封州道路长。岁晚凛然何所以,暗香疏影正昏黄。...
  • 赠善书记
    不见十年久,缘师懒入城。庵移五峰近,病去一身轻。弟子新传业,诗人旧识名。依然难驻屐,空复重......
  • 比梅三绝
    千枝枯瘁剩残葩,雪虐风饕压不斜。人道梅花似潘子,如何自不比梅花。...
  • 送兄赴饶
    草堂荒芜未春暮,乳燕安巢雁北去。回首蜃水桃始花,及至螺江柳飞絮。江东绣衣真御史,闻者纷纷毛......
  • 寄赵紫芝
    长安独跨驴,一别二年馀。朝士不能荐,承明空有庐。窗虚桐影薄,棹冷桂花初。莫怪无书札,心亲迹......