有范 >古诗 >溪行诗意和翻译_唐代诗人陆龟蒙
2025-12-13

溪行

唐代  陆龟蒙  

晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。
自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。

溪行作者简介

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

溪行翻译及注释

溪行

晚天寒雨上滩时,
他已扬舲我尚迟。
自是樯低帆幅少,
溪风终不两般吹。

译文:

在晚天寒冷的雨中涉过沙滩,
他已经抬起船篙,而我还迟迟未动。
他的帆缺失樯杆低垂,
溪风吹动,却不是一般的感受。

诗意:这首诗以溪行为题材,描绘了一幅晚雨中涉过沙滩的景象。诗人在行船时与另一人相遇,虽然该人已经提起船篙,准备启航,而诗人仍然停留在原地迟迟未动。船上的帆缺少了樯杆的支撑,帆蓬低垂,无法顺利航行。溪风吹动,给诗人带来一种特殊的感受,与常人不同。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅平凡而富有哲理的情景。通过描写一个普通的溪行场景,诗人表达了对于时机的把握和行动的重要性。从第一句开始,诗人就强调了时间的紧迫性,因为晚上的寒雨已经降临,船要过沙滩了。然而,诗人却没能及时跟上另一人的步伐,说明他对于时机的把握出现了延误。接着,诗人提到船上没有樯杆的帆,形容他与常人的不同。最后一句“溪风终不两般吹”,则展示了诗人在观察环境、体验感受时的独特角度和感悟。整首诗意味深长,通过一幅寻常的溪行场景,表达了人生中时机的重要性和个体特质的独特价值。

溪行拼音读音参考

xī xíng
溪行

wǎn tiān hán yǔ shàng tān shí, tā yǐ yáng líng wǒ shàng chí.
晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。
zì shì qiáng dī fān fú shǎo, xī fēng zhōng bù liǎng bān chuī.
自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。


相关内容:

省试

洞宫夕(一作华阳观)

甘露寺北轩

白石潭秋霁作

蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公…秀才


相关热词搜索:
热文观察...
  • 灯花三首
    蜀柳丝丝幂画楼,窗尘满镜不梳头。几时金雁传归信,剪断香魂一缕愁。姊姊教人且抱儿,逐他女伴卸......
  • 子规一首
    碧竿微露月玲珑,谢豹伤心独叫风。高处已应闻滴血,山榴一夜几枝红。...
  • 文燕润卿不至
    已知羽驾朝金阙,不用烧兰望玉京。应是易迁明月好,玉皇留看舞双成。...
  • 子夜四时歌·夏
    兰眼抬路斜,莺唇映花老。金龙倾漏尽,玉井敲冰早。...
  • 和袭美咏皋桥
    横截春流架断虹,凭栏犹思五噫风。今来未必非梁孟,却是无人断伯通。...