有范 >古诗 >惜砚中花诗意和翻译_宋代诗人方回
2025-07-24

惜砚中花

宋代  方回  

花担移来锦绣丛,小窗瓶水浸春风。
朝来不忍轻磨墨,落砚香粘数点红。

惜砚中花翻译及注释

《惜砚中花》是宋代作家方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花担移来锦绣丛,
小窗瓶水浸春风。
朝来不忍轻磨墨,
落砚香粘数点红。

诗意:
这首诗词描绘了一个文人在书房内欣赏花卉并写作的情景。诗人看到花担上移来了一丛绚丽多彩的花朵,小窗户外的花瓶中盛满了清新的春风。在这样的环境中,诗人的心情如沐春风,充满了灵感和喜悦。然而,他在使用砚台磨墨的时候却不忍心将砚台磨得太过轻盈,因为砚台上沾有几滴花的香气。

赏析:
《惜砚中花》这首诗词通过描绘细腻的画面和细致入微的情感,展现了诗人对自然之美的赞叹和对艺术创作的热爱。诗人将花担的繁花锦绣和窗外的春风水景巧妙地结合在一起,营造出诗意盎然的氛围。他在书房内的宁静环境中,感受到了自然界的美妙和灵感的涌现。然而,诗人在欣赏花卉的同时,却不忍心将砚台磨得太过轻盈,因为他深知花的香气是那样的珍贵和难以捕捉。这种对香气的珍视和对艺术细节的关注,体现了诗人的精神境界和追求卓越的态度。

《惜砚中花》以简洁明快的语言,通过对细节的描写和情感的抒发,表达了诗人对美好事物的珍视和对艺术创作的追求。它呈现了一种细腻、温馨的意境,使读者在阅读中能够感受到自然之美和心灵的宁静。这首诗词在揭示人与自然的和谐关系的同时,也传递了对瞬间美好的珍视和对艺术创作的热爱,展现了宋代文人的审美追求和情感世界。

惜砚中花拼音读音参考

xī yàn zhōng huā
惜砚中花

huā dān yí lái jǐn xiù cóng, xiǎo chuāng píng shuǐ jìn chūn fēng.
花担移来锦绣丛,小窗瓶水浸春风。
zhāo lái bù rěn qīng mó mò, luò yàn xiāng zhān shǔ diǎn hóng.
朝来不忍轻磨墨,落砚香粘数点红。


相关内容:

午困

五月十四日梅雨始通走笔二十韵

五月六月雨寒二十余日

五月二十三日甲子交六月节稍晴三四五复大雨

五月理抵旧隐


相关热词搜索:
热文观察...
  • 西湖答
    浓妆淡抹比蛾眉,多谢苏仙内翰诗。若使朝适无宰嚭,未妨宫掖有西施。...
  • 喜鹤田李元晖至
    江海逾千里,春秋近七旬。盗兼兵塞路,贫与病随身。行李奔穷岁,生刍奠故人。论文岂知许,但喜酒......
  • 溪阁呈陆太初
    临水看山日百遍,等閒收拾有诗才。老松于我几年长,啼鸟无名何处来。病发渐应雕翠葆,衰踪那复梦......
  • 喜雨晴
    骤雨送残雪,山涧没半膝。悠悠入深溪,想复高数尺。赤土流水红,青土流水碧。寸步阻烂泥,诗眼返......
  • 下长安堰
    已雪又复雨,天寒行路难。船中寒尚可,未若堰头寒。已雨又欲雪,泥深行路迷。岸边泥尚可,未若堰......