有范 >古诗 >喜招樵屋远归诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-07-21

喜招樵屋远归

宋代  释行海  

忆凤求麟最可怜,白头踯躅几山川。
尘昏泗水弦歌地,灰冷咸阳竹帛烟。
万里云霄曾放鹤,五湖风月满归船。
乾坤自有知音在,牙也何须便绝弦。

喜招樵屋远归翻译及注释

《喜招樵屋远归》是宋代释行海的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆起凤求麟,最为可怜,
白发踌躇于山川之间。
尘土昏暗泗水畔,琴弦歌声在荒凉之地。
灰冷的咸阳城,烟雾笼罩着竹帛之间。
曾经放飞鹤鸟万里云霄,五湖之间的风景月色满载归船。
天地间自有知音在,何需牙琴轻易断弦。

诗意:
这首诗词表达了作者对往事的回忆和思考。他回忆起求得凤求麟(象征美好事物)的历程,感叹自己艰辛的旅途和岁月的流转。他描述了泗水畔和咸阳城的荒凉景象,以及琴弦上的歌声在这些地方所带来的温暖与安慰。然而,他也意识到人生的起伏和世事的无常,最终领悟到天地间存在着真正的知音,而不必依赖琴弦或牙琴。

赏析:
这首诗词以简练的语言和深思熟虑的意象展示了作者的感慨和领悟。通过对凤求麟的追求和历程的回顾,作者表达了人生的辛酸和不易。他将泗水畔和咸阳城的景象与琴弦上的歌声相对照,形成了鲜明的对比,凸显了生活的荒凉和音乐的温暖。最后,作者通过牙琴便绝弦的比喻,表达了对世事无常的领悟,以及天地间真正知音的存在。整首诗词情感深沉,意境深远,反映了宋代佛教文化中对人生无常和超脱的思考。

喜招樵屋远归拼音读音参考

xǐ zhāo qiáo wū yuǎn guī
喜招樵屋远归

yì fèng qiú lín zuì kě lián, bái tóu zhí zhú jǐ shān chuān.
忆凤求麟最可怜,白头踯躅几山川。
chén hūn sì shuǐ xián gē dì, huī lěng xián yáng zhú bó yān.
尘昏泗水弦歌地,灰冷咸阳竹帛烟。
wàn lǐ yún xiāo céng fàng hè, wǔ hú fēng yuè mǎn guī chuán.
万里云霄曾放鹤,五湖风月满归船。
qián kūn zì yǒu zhī yīn zài, yá yě hé xū biàn jué xián.
乾坤自有知音在,牙也何须便绝弦。


相关内容:

小池

听子善琴

题所见

宿高岸庵

送子谦皈松江


相关热词搜索:
热文观察...
  • 小游仙
    青鸟衔书遍海涯,香风不返五云车。可怜夜夜瑶池月,空照蟠桃一树花。...
  • 夜泊吴城
    下缆吴城古树根,打头风紧欲黄昏。雁声南去蒹葭响,灯火家家半掩门。...
  • 永定寺客窗
    千古门前水自流,小春天气夺清秋。寂寥方丈黄昏月,照见梨花一树愁。...
  • 咏梅
    跨蹇寻芳带雪晴,几番溪驿又山程。可怜岁晚心偏苦,忽见春风眼倍明。浅磵石边留野趣,矮篱竹外托......
  • 雨后
    雨过山林近暮钟,片怀寂寂对孤松。夜深笛怨梅花落,月照人间睡正浓。...