有范 >名句 >学种邵平瓜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄庚
2025-12-19

学种邵平瓜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夜坐即事  
朝代:宋代  
作者:黄庚  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
对景坐清夜,萧然鬓已华。
诗悭难就稿,灯暗不成花。
易醉愁边酒,频归梦裹家。
何时锄旧圃,学种邵平瓜

学种邵平瓜翻译及注释

《夜坐即事》是宋代黄庚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在夜晚思考当下,
渐渐有些苍老的鬓发。
诗词的章句难以完成,
灯光昏暗,无法照亮花朵。
容易沉醉于忧愁之中的酒,
时常归来梦中缠绕着家园。
何时才能努力耕耘旧园,
学着邵平种植西瓜。

诗意:
《夜坐即事》这首诗词描绘了一个夜晚坐在静谧中思考的场景。诗人感叹时光流转,自己的鬓发渐渐变得苍老。他写作诗词时遇到了困难,难以完成自己的创作。灯光昏暗,也无法照亮诗人内心中的美好。诗人借酒浇愁,但这种逃避只会让他频繁地在梦中回到家园,思念故乡的美好。最后,诗人表达了对于未来的期许,希望能够努力耕耘自己曾经的园地,学习邵平的种瓜之道。

赏析:
《夜坐即事》以简洁的文字展现了诗人内心的思考和情感。诗人通过对景的描写,以及对自身和创作困境的反思,表达了对时间流逝和自身变迁的感慨。诗中的灯光暗淡与诗人内心的迷茫相呼应,诗人借酒消愁,却只能在梦中回到故乡,这种情感的流露更增添了诗词的凄凉之感。最后,诗人表达了对未来的期盼和向往,希望能够努力耕耘自己的园地,这是一种积极向上的态度。整首诗词以简练的文字和含蓄的意境,唤起了读者对于时光流逝和内心追求的思考,展现出宋代诗人的独特情感和对生活的体悟。

学种邵平瓜拼音读音参考

yè zuò jí shì
夜坐即事

duì jǐng zuò qīng yè, xiāo rán bìn yǐ huá.
对景坐清夜,萧然鬓已华。
shī qiān nán jiù gǎo, dēng àn bù chéng huā.
诗悭难就稿,灯暗不成花。
yì zuì chóu biān jiǔ, pín guī mèng guǒ jiā.
易醉愁边酒,频归梦裹家。
hé shí chú jiù pǔ, xué zhǒng shào píng guā.
何时锄旧圃,学种邵平瓜。


相关内容:

何时锄旧圃

频归梦裹家

易醉愁边酒

灯暗不成花

诗悭难就稿


相关热词搜索:学种邵平瓜
热文观察...
  • 青要白发老堪邻
    霜气侵窗冷客毡,青要白发老堪邻。光阴明日又明日,世事一年难一年。眼底江山元似旧,胸中风月本......
  • 霜气侵窗冷客毡
    霜气侵窗冷客毡,青要白发老堪邻。光阴明日又明日,世事一年难一年。眼底江山元似旧,胸中风月本......
  • 光阴明日又明日
    霜气侵窗冷客毡,青要白发老堪邻。光阴明日又明日,世事一年难一年。眼底江山元似旧,胸中风月本......
  • 世事一年难一年
    霜气侵窗冷客毡,青要白发老堪邻。光阴明日又明日,世事一年难一年。眼底江山元似旧,胸中风月本......
  • 眼底江山元似旧
    霜气侵窗冷客毡,青要白发老堪邻。光阴明日又明日,世事一年难一年。眼底江山元似旧,胸中风月本......