有范 >在线工具 >“おしもどし【押し戾し】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2025-12-17

“おしもどし【押し戾し】”日汉翻译

单词 おしもどし【押し戾し】
释义

おしもどし押し戾し

  • 歌舞伎十八番の一。荒事。小手·脛当(すねあて)·腹巻·大褞袍(おおどてら)を着,3本の大太刀(おおだち)をさし,竹笠と青竹を持ち高足駄を履いて花道から出,荒れ狂う怨霊や妖怪を舞台へ押し戾す。「道成寺(どうじようじ)」「鳴神(なるかみ)」など怨霊の出る狂言のあとに演じられる。《押回》。歌舞伎十八番之一,武打戏。着前臂护具、护腿、缠腹甲、大褞袍,插着三支长大刀,拿着竹笠和青竹,脚穿高齿木屐,从花道上出场,把疯狂的怨灵或妖怪等押回舞台。在《道成寺》《鸣神》等有怨灵出场的狂言之后演出。
“おしもどし【押し戾し】”日汉翻译

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“おしもどす”日汉翻译

“おせおせ”日汉翻译

“Pulverseele”德汉翻译

“おすみつき【御墨付き】”日汉翻译

“Pulverschnee”德汉翻译


相关热词搜索:おしもどし押し戾し日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...