有范 >名句 >杨花缭乱拂珠帘的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人欧阳修
2025-07-24

杨花缭乱拂珠帘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:定风波  
朝代:宋代  
作者:欧阳修  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  
分类:定风波  

【古诗内容】
过尽韶华不可添。
小楼红日下层檐。
春睡觉来情绪恶。
寂寞。
杨花缭乱拂珠帘
早是闲愁依旧在。
无奈。
那堪更被宿酲兼。
把酒送春惆怅甚。
长恁。
年年三月病厌厌。

杨花缭乱拂珠帘翻译及注释

《定风波》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过尽韶华不可添。
小楼红日下层檐。
春睡觉来情绪恶。
寂寞。
杨花缭乱拂珠帘。
早是闲愁依旧在。
无奈。
那堪更被宿酲兼。
把酒送春惆怅甚。
长恁。
年年三月病厌厌。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者欧阳修在春天的时光中所感受到的寂寞和愁绪。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者对光阴易逝、时光流转的感慨。

诗的开头,作者写道:“过尽韶华不可添”,意味着美好时光已经逝去,无法再次回来。接着,他描述了红日西斜的景象,小楼的层檐下散发出红晕,暗示着黄昏的来临。这一景象与作者内心的情绪相呼应,说明作者心情低落。

接下来,作者写道春天醒来时的情绪恶劣,表现出他对于春天的期待与失望。他感到寂寞,而杨花的飘落更加凸显了他孤独的心境。他感叹闲愁依旧存在,无法摆脱。无奈之下,他又被酒的醉意所困扰,酒精带来的迷糊感进一步加重了他的惆怅和忧愁。

最后两句表达了作者对于岁月的烦恼,每年三月都让他感到病厌倦。这里的“三月”可能是指春天的时候,也许是作者在春天时常感到烦躁和不适,无法摆脱这种情绪困扰。

整首诗词以写景入情,通过描绘春天的景色和自然变化,传达了作者内心的寂寞、愁绪和对时光流逝的感慨。同时,通过细腻的描写和抒情的语言,使读者能够感受到作者的孤独和忧伤情绪,引发对生命和时光的思考。

杨花缭乱拂珠帘拼音读音参考

dìng fēng bō
定风波

guò jǐn sháo huá bù kě tiān.
过尽韶华不可添。
xiǎo lóu hóng rì xià céng yán.
小楼红日下层檐。
chūn shuì jiào lái qíng xù è.
春睡觉来情绪恶。
jì mò.
寂寞。
yáng huā liáo luàn fú zhū lián.
杨花缭乱拂珠帘。
zǎo shì xián chóu yī jiù zài.
早是闲愁依旧在。
wú nài.
无奈。
nà kān gèng bèi sù chéng jiān.
那堪更被宿酲兼。
bǎ jiǔ sòng chūn chóu chàng shén.
把酒送春惆怅甚。
zhǎng nèn.
长恁。
nián nián sān yuè bìng yàn yàn.
年年三月病厌厌。


相关内容:

春睡觉来情绪恶

小楼红日下层檐

过尽韶华不可添

十分深送一声歌

好是金船浮玉浪


相关热词搜索:杨花缭乱拂珠帘
热文观察...
  • 早是闲愁依旧在
    过尽韶华不可添。小楼红日下层檐。春睡觉来情绪恶。寂寞。杨花缭乱拂珠帘。早是闲愁依旧在。无奈......
  • 那堪更被宿酲兼
    过尽韶华不可添。小楼红日下层檐。春睡觉来情绪恶。寂寞。杨花缭乱拂珠帘。早是闲愁依旧在。无奈......
  • 把酒送春惆怅甚
    过尽韶华不可添。小楼红日下层檐。春睡觉来情绪恶。寂寞。杨花缭乱拂珠帘。早是闲愁依旧在。无奈......
  • 年年三月病厌厌
    过尽韶华不可添。小楼红日下层檐。春睡觉来情绪恶。寂寞。杨花缭乱拂珠帘。早是闲愁依旧在。无奈......
  • 春光归去可饶人
    对酒追欢莫负春。春光归去可饶人。昨日红芳今绿树。已暮。残花飞絮两纷纷。粉面丽姝歌窈窕。清妙......