有范 >古诗 >杨柳枝词诗意和翻译_唐代诗人滕迈
2025-12-15

杨柳枝词

唐代  滕迈  

杨柳枝  

三条陌上拂金羁,万里桥边映酒旗。
此日令人肠欲断,不堪将入笛中吹。

杨柳枝词翻译及注释

《杨柳枝词》是唐代滕迈创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三条陌上拂金羁,
万里桥边映酒旗。
此日令人肠欲断,
不堪将入笛中吹。

诗意:
这首诗词描绘了一个动人的场景:在陌上,杨柳枝随风摇曳,像黄金的缰绳一样轻拂着。在万里长桥的旁边,酒旗随风飘扬。这一刻,让人感到心肠几乎要断裂,无法忍受再将这样的景象吹奏在笛子中。

赏析:
这首诗词以独特的意象描绘了一种深情的美景,展现了作者对大自然和人生的细腻感受。诗中的杨柳枝、金羁、桥边酒旗等形象,通过对细节的描绘和对意象的运用,将美景与感情紧密结合,给读者带来了强烈的视觉和感触。

首句"三条陌上拂金羁"以细腻的笔触描绘了杨柳枝在风中轻柔地摇曳。杨柳枝象征着春天和生机,而金羁则是一种珍贵的饰物,两者的结合既表现了自然的美妙,也折射出人们对美好事物的追求。

接着,"万里桥边映酒旗"描绘了长桥旁飘扬的酒旗,给人以热闹喜庆的感觉。这里的酒旗象征着人们欢聚、庆祝的场景,与前句中的杨柳枝形成了鲜明的对比。作者通过这样的对比,展示了人生中美好和痛苦、欢乐和悲伤的并存。

最后两句"此日令人肠欲断,不堪将入笛中吹"表达了作者深深的感受和无法言喻的悲痛。诗人感叹这样美好的景象,竟让人感到心肠几乎要断裂。而"不堪将入笛中吹"则意味着无法用言语或音乐来表达这种悲痛之情,因为它已经超出了诗人的表达能力。

整首诗词以简练的语言和细腻的意象,展现了作者对美景和情感的深刻感受,表达了人生中的喜悦和忧伤的复杂情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心世界的波澜和诗人对美好事物的追逐与无奈。

杨柳枝词拼音读音参考

yáng liǔ zhī cí
杨柳枝词

sān tiáo mò shàng fú jīn jī, wàn lǐ qiáo biān yìng jiǔ qí.
三条陌上拂金羁,万里桥边映酒旗。
cǐ rì lìng rén cháng yù duàn, bù kān jiāng rù dí zhōng chuī.
此日令人肠欲断,不堪将入笛中吹。


相关内容:

晚春送王秀才游剡川

李节度平虏诗

使南海道长沙,题道林岳麓寺

送张郎中副使赴泽潞

汉宫词三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 别胡逸
    记得春闱同席试,逡巡何啻十年馀。今日相逢又相送,予乘五马子单车。...
  • 送韦侍御报使西蕃
    归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。本是诸生守文墨,今将匹马静烟尘。旅宿关河逢暮雨,春耕亭障识......
  • 署中答武功姚合
    原中多阴雨,惟留一室明。自宜居静者,谁得问先生。深井泉香出,危沙药更荣。全家笑无辱,曾不见......
  • 送人南游
    见说南行偏不易,中途莫忘寄书频。凌空瘴气堕飞鸟,解语山魈恼病人。闽县绿娥能引客,泉州乌药好......
  • 襄口阻风
    雪浪排空接海门,孤舟三日阻龙津。曹瞒曾堕周郎计,王导难遮庾亮尘。鸥散白云沈远浦,花飞红雨送......