有范 >古诗 >阳罗堡第八诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-21

阳罗堡第八

宋代  文天祥  

日色隐孤戌,大江声怒号。
朝廷任猛将,宿昔恨滔滔。

阳罗堡第八作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

阳罗堡第八翻译及注释

《阳罗堡第八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳光渐渐隐没在孤寂的城堡,
大江发出怒吼般的声音。
朝廷委任了勇猛的将领,
我长久以来对这滔滔巨流心生怨恨。

诗意:
这首诗词描绘了一个孤寂的城堡,太阳逐渐落山,大江发出怒吼般的声音。诗人表达了对朝廷任命勇猛将领的不满和对巨大河流的怨恨之情。

赏析:
《阳罗堡第八》以简洁而有力的语言描绘了诗人内心的情感。诗中的阳光隐没和大江的怒吼,形象地表达了诗人内心的孤寂和愤怒。朝廷任命猛将,可能是指朝廷对抗外敌的决策,而诗人则对此表示不满和怨恨。整首诗词情感深沉,表达了诗人对时局的忧虑和对个人命运的思考。这首诗词展示了文天祥对社会现实的关注和对个人命运的反思,具有较高的艺术价值。

阳罗堡第八拼音读音参考

yáng luó bǎo dì bā
阳罗堡第八

rì sè yǐn gū xū, dà jiāng shēng nù háo.
日色隐孤戌,大江声怒号。
cháo tíng rèn měng jiàng, sù xī hèn tāo tāo.
朝廷任猛将,宿昔恨滔滔。


相关内容:

许远

行府之败第七十四

萧资第一百三十一

吸江

萧架阁第一百二十四


相关热词搜索:阳罗堡
热文观察...
  • 夜归
    市桥灯火未阑珊,一簇人家树影间。想把神仙争羡我,不知我正羡渠閒。...
  • 赠涂内明
    老云五色令人盲,面壁不视佛慧生。彼皆去眼绝人伪,孰知涂者出天成。有口能谈贵人命,有耳能听贵......
  • 赠周东卿画鱼
    观君潇湘图,起我濠上心。短褐波涛旧,秋雨菰蒲深。...
  • 张云第一百一十一
    痛愤寄所宣,四方服勇决。壮士敛精魂,里巷犹呜咽。...
  • 赵倅昴发第四十六
    风雷飒万里,大江动我前。青衿一惟悴,名与日月悬。...