有范 >古诗 >仰止亭诗意和翻译_宋代诗人鲍壄
2025-12-15

仰止亭

宋代  鲍壄  

昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。
想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。

仰止亭翻译及注释

《仰止亭》是宋代诗人鲍壄的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年曾此恋青山,
几度秋风入梦寒。
想得玉岑回合处,
夕阳依旧满朱阑。

诗意:
这首诗描述了诗人对青山的眷恋和对逝去岁月的回忆。诗人曾在仰止亭这个地方对青山产生过深深的喜爱之情。几度秋风吹过,让他在寒冷的梦境中感受到了岁月的流逝和时光的远逝。他心中不禁想起了青山上那座美丽的玉岑,回想起当初与山的交流互动之处。尽管时光流转,夕阳依旧如故,仍然照耀着红色的栏杆。

赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言抒发了诗人对青山和逝去岁月的思念之情。诗人通过仰止亭这个地方作为情感的起点,展现了他对大自然的热爱和对岁月流转的感慨。他在秋风中感受到岁月带来的寒冷和变迁,思念起曾经与青山相伴的时光。诗中的玉岑象征着美丽的山峰,诗人回想起与山之间的交流互动,表达了他对自然界的深情。最后的夕阳满朱阑,象征着光明和希望,在岁月的变迁中依然坚守着美好。整首诗通过简练而富有意境的语言,引发读者对青山的思考和对时光流转的感慨,展示了诗人对自然和生命的深情表达。

仰止亭拼音读音参考

yǎng zhǐ tíng
仰止亭

xī nián céng cǐ liàn qīng shān, jǐ dù qiū fēng rù mèng hán.
昔年曾此恋青山,几度秋风入梦寒。
xiǎng dé yù cén huí hé chù, xī yáng yī jiù mǎn zhū lán.
想得玉岑回合处,夕阳依旧满朱阑。


相关内容:

赠遇人上

送周子静分教桂阳

初夏閒居

中隐堂二首

中隐堂二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 有何不可
    园林桃李争妍,我有兰花数朵。杯盘笋蕨鲜肥,恁地有何不可。...
  • 有何不可
    炎炎火繖张空,避暑林亭趺坐。有时解带披襟,恁地有何不可。...
  • 有何不可
    佳花香满修廊,皓月当空照我。徐徐三弄瑶琴,凭地有何不可。...
  • 有何不可
    竹坞雪封云锁,地炉温酒添火。醉来拥被高眠,恁地有何不可。...
  • 冬晴晚步
    浮云浮敛夕阳斜,路入江村四望赊。木厌霜浓频脱叶,梅嫌春小未开花。翩翩过雁摩晴汉,隐隐孤帆趁......