有范 >名句 >雁回郎不寄书来的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王镃
2025-12-18

雁回郎不寄书来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:征妇词  
朝代:宋代  
作者:王镃  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
日日妆楼望雁回,雁回郎不寄书来
谁知别后身宽窄,欲送寒衣未敢裁。

雁回郎不寄书来翻译及注释

《征妇词》是宋代王镃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

日日妆楼望雁回,
每天我在妆楼上朝望雁群归来,
雁群归来,我的心上人却没有寄来书信。

谁知别后身宽窄,
谁能知晓分别之后,我的心上人的容貌变得胖瘦不一,
或许是因为久别的原因。

欲送寒衣未敢裁。
我想为他送去冬天的衣物,却不敢剪裁。
这句诗意味着我对心上人的思念和关怀,
即使分别已久,我仍然想为他准备温暖的衣物。

《征妇词》主题表达了一位征战在外的丈夫与妻子之间的思念之情。妻子每天望着鸿雁归来,期待着丈夫的来信,但她却徒劳无获。她不知道丈夫离别后的情况如何,只能猜测他的身体状况。她虽然想为丈夫准备寒衣,但又担心他是否需要,因此一直未敢剪裁。

这首诗词表达了妇人在丈夫外出征战期间的孤寂与焦虑,以及对丈夫的深深思念之情。通过描述妻子望雁盼信的情景,诗词传递了对爱人的思念之情、对彼此关系的牵挂以及妇人的忠诚和爱意。

整首诗以简洁的语言描绘了征妇的心情,通过对日常生活中细微的细节和情感的描绘,展现了妇人对丈夫的深深思念和牵挂之情。这种含蓄而真挚的爱情,使诗词在读者心中引发共鸣,表达了对亲情和爱情的珍视和渴望,展示了家庭和睦、夫妻间相互扶持的美好意境。

雁回郎不寄书来拼音读音参考

zhēng fù cí
征妇词

rì rì zhuāng lóu wàng yàn huí, yàn huí láng bù jì shū lái.
日日妆楼望雁回,雁回郎不寄书来。
shéi zhī bié hòu shēn kuān zhǎi, yù sòng hán yī wèi gǎn cái.
谁知别后身宽窄,欲送寒衣未敢裁。


相关内容:

日日妆楼望雁回

时闻露滴响空林

山路无风枯叶静

月色如银夜正深

不眠行绕石池吟


相关热词搜索:雁回郎不寄书来
热文观察...
  • 大鸦今时无问字
    草庐梦醒旧南阳,万事灰心笑一场。齿漱石泉消酒渴,手挼草药染衣香。菊花夜白因添月,柿叶秋红不......
  • 天风时到响琴床
    草庐梦醒旧南阳,万事灰心笑一场。齿漱石泉消酒渴,手挼草药染衣香。菊花夜白因添月,柿叶秋红不......
  • 桃花落尽杏花嫣
    桃花落尽杏花嫣,碧港红沉水底天。山雨忽晴风亦退,钓鱼人在小湖船。...
  • 碧港红沉水底天
    桃花落尽杏花嫣,碧港红沉水底天。山雨忽晴风亦退,钓鱼人在小湖船。...
  • 钓鱼人在小湖船
    桃花落尽杏花嫣,碧港红沉水底天。山雨忽晴风亦退,钓鱼人在小湖船。...