有范 >名句 >俨然天娣与相摩的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈普
2025-12-11

俨然天娣与相摩的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:七夕  
朝代:宋代  
作者:陈普  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩
道心万载如寒水,肯为河东起浪波。

俨然天娣与相摩翻译及注释

《七夕》是一首宋代陈普创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织女不隔河牵着牛,
宛如天娣与相摩。
修行无间千万载,
愿在河东掀起波。

诗意:
这首诗描绘了七夕节(中国传统情人节)的情景,以织女和牛郎的爱情为主题。织女不再隔着河流,亲自牵着牛过来,象征两人的相聚。她们的相遇宛如天上的姐妹相互依偎,展现了一种浪漫的场景。诗人通过这些描写,表达了对爱情和幸福的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将七夕节的浪漫氛围描绘得生动而美丽。通过织女主动跨越河流,与牛郎相会,诗人展示了爱情的力量和两个人心灵的契合。织女不再局限于传统的束缚,而是勇敢地追求自己的幸福。诗人还通过"修行无间千万载"这句话,表达了爱情的坚贞和长久,体现了对爱情的美好祝愿。

整首诗抓住了七夕节的主题,以简洁的词语和形象的描写,将爱情的甜蜜和美好展现得淋漓尽致。读者在阅读这首诗时,可以感受到爱情的力量和温暖,也能体会到诗人对幸福和美好生活的向往。

俨然天娣与相摩拼音读音参考

qī xī
七夕

zhī nǚ qiān niú bù gé hé, yǎn rán tiān dì yǔ xiāng mó.
织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩。
dào xīn wàn zài rú hán shuǐ, kěn wèi hé dōng qǐ làng bō.
道心万载如寒水,肯为河东起浪波。


相关内容:

织女牵牛不隔河

曾问天孙乞巧来

却恐如簧谗佞口

元是自家心孔开

木牛流马无人会


相关热词搜索:俨然天娣与相摩
热文观察...
  • 道心万载如寒水
    织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩。道心万载如寒水,肯为河东起浪波。...
  • 肯为河东起浪波
    织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩。道心万载如寒水,肯为河东起浪波。...
  • 曾骑白鹤上扬州
    曾骑白鹤上扬州,头上花枝秉烛游。樽酒迩来谁是伴,白云收尽数峰秋。...
  • 头上花枝秉烛游
    曾骑白鹤上扬州,头上花枝秉烛游。樽酒迩来谁是伴,白云收尽数峰秋。...
  • 樽酒迩来谁是伴
    曾骑白鹤上扬州,头上花枝秉烛游。樽酒迩来谁是伴,白云收尽数峰秋。...