有范 >古诗 >雁影诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2026-03-29

雁影

宋代  顾逢  

万里衡阳别,翱翔背夕晖。
数行天外过,一片水中飞。
无迹留沙渚,有声过钓矶。
回头还自顾,上下带云归。

雁影翻译及注释

《雁影》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了一幅雁群在衡阳地区的壮美景象,通过雁影的形象,表达了离别和归途中的思乡之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《雁影》中文译文:
万里衡阳别,
翱翔背夕晖。
数行天外过,
一片水中飞。
无迹留沙渚,
有声过钓矶。
回头还自顾,
上下带云归。

诗意和赏析:
《雁影》以衡阳为背景,表达了离别、归途和思乡之情。首句“万里衡阳别”揭示了离别之情,万里的距离给人一种无尽的悲伤和无奈。接着,诗人描述了成群的雁鸟翱翔在夕阳下,形成了一道美丽壮观的风景,这景象映衬出离别时的凄凉之感。

接下来的两句“数行天外过,一片水中飞”给人以雁群飞行的图景,它们在天空中划过,又在水面上飞翔,展现出雁鸟在广阔空间中的自由与灵动。

“无迹留沙渚,有声过钓矶”这两句通过对雁影在沙渚上留下无形的印记和通过钓矶上发出声响的形容,表达了离别者的遗憾和无尽的思念之情。

最后两句“回头还自顾,上下带云归”则展现了雁群归途中的景象,雁鸟在归程中回首眷顾,身姿上下随云起伏,表达了归途中的喜悦和欣慰。

整首诗以雁影为象征,通过描写雁群的离别和归途,抒发了诗人对故乡和亲人的思念之情,同时也折射出人们在离别和归途中的情感体验。通过自然景物的描绘,诗人以简洁而深刻的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者带来强烈的情感共鸣。

雁影拼音读音参考

yàn yǐng
雁影

wàn lǐ héng yáng bié, áo xiáng bèi xī huī.
万里衡阳别,翱翔背夕晖。
shù xíng tiān wài guò, yī piàn shuǐ zhōng fēi.
数行天外过,一片水中飞。
wú jī liú shā zhǔ, yǒu shēng guò diào jī.
无迹留沙渚,有声过钓矶。
huí tóu hái zì gù, shàng xià dài yún guī.
回头还自顾,上下带云归。


相关内容:

严月涧同饮湖边

雪后月夜登楼

秀邸绿阴堂

天童寺

题直上天津


相关热词搜索:
热文观察...
  • 倚篷
    山光远近青,尽入倚篷吟。夜雨一番过,春流几寸深。车声惊睡犊,帆影闪飞禽。村舍偏潇洒,家家杨......
  • 寓拥叶精舍
    禅房静掩扃,长日勘传灯。身健高飞鹤,心空入定僧。炭烟生湿瘿,檐水滴晴冰。从此无依恋,相随只......
  • 早秋湖上
    藕花香里去,独步自寻诗。秋意在何处,夕阳将下时。鸟幽忘立久,山好觉行迟。饮兴忽然动,桥边有......
  • 赠僧庆云衲
    赴供归来后,跏趺对篆熏。三椽忘岁月,一衲老烟云。俗客无门入,闲情有砚分。山中高卧好,城市正......
  • 赠四明月岩永昌上人
    杖锡游方外,丛林历几春。息心修道者,铁脊坐禅人。泉落岩千丈,天空月一轮。眼前清境界,不识世......