有范 >名句 >燕子几曾归去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-12-12

燕子几曾归去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:如梦令赋梁燕  
朝代:宋代  
作者:辛弃疾  
字数:6  
平仄:仄仄平平仄  
分类:如梦令  

【古诗内容】
燕子几曾归去
只在翠岩深处。
重到画梁间,谁与旧巢为主。
深许。
深许。
闻道凤凰来住。

燕子几曾归去翻译及注释

《如梦令(赋梁燕)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕子几曾归去。
只在翠岩深处。
重到画梁间,
谁与旧巢为主。
深许。深许。
闻道凤凰来住。

诗意:
这首诗以燕子为主题,表达了诗人对燕子离去和归来的思念之情。诗中描述了燕子离开后一直停留在深邃的翠岩之间,然后再次回到画梁间,但谁将成为它旧巢的主人却不得而知。最后,诗人听说凤凰来到这里住下,表示对美好归宿的向往与期盼。

赏析:
《如梦令(赋梁燕)》通过描绘燕子的离去和归来,抒发了诗人对故乡和美好归宿的思念和向往之情。诗中的燕子象征着辛弃疾自己,也反映了当时国家混乱和战乱的背景。燕子离去后停留在深邃的翠岩中,可以理解为诗人在外流亡时心系故土的情感;而燕子重返画梁间却不知归巢之人,表达了诗人对归宿和归属的渴望。最后一句提到凤凰的到来,凤凰象征着吉祥和繁荣,暗示着对美好未来的期待。

整首诗词以婉约的语言表达了作者内心深处的思念和对美好归宿的向往,同时也流露出对乱世的忧虑与希望。诗中的意象描绘细腻而富有感情,给人以深深的触动。它展现了辛弃疾的才华和对家国的深情,使读者产生共鸣,流连其中。

燕子几曾归去拼音读音参考

rú mèng lìng fù liáng yàn
如梦令(赋梁燕)

yàn zi jǐ céng guī qù.
燕子几曾归去。
zhī zài cuì yán shēn chù.
只在翠岩深处。
zhòng dào huà liáng jiān, shuí yǔ jiù cháo wéi zhǔ.
重到画梁间,谁与旧巢为主。
shēn xǔ.
深许。
shēn xǔ.
深许。
wén dào fèng huáng lái zhù.
闻道凤凰来住。


相关内容:

字字都圆

从渠去买人间恨

字字都圆

堂上风斜画烛烟

落日晴天


相关热词搜索:燕子几曾归去
热文观察...
  • 肠断西风十四弦
    晚来云淡秋光薄,落日晴天。落日晴天。堂上风斜画烛烟。从渠去买人间恨,字字都圆。字字都圆。肠......
  • 只在翠岩深处
    燕子几曾归去。只在翠岩深处。重到画梁间,谁与旧巢为主。深许。深许。闻道凤凰来住。...
  • 谁与旧巢为主
    燕子几曾归去。只在翠岩深处。重到画梁间,谁与旧巢为主。深许。深许。闻道凤凰来住。...
  • 重到画梁间
    燕子几曾归去。只在翠岩深处。重到画梁间,谁与旧巢为主。深许。深许。闻道凤凰来住。...
  • 闻道凤凰来住
    燕子几曾归去。只在翠岩深处。重到画梁间,谁与旧巢为主。深许。深许。闻道凤凰来住。...