有范 >名句 >夜泊枫林岸的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵汝鐩
2025-07-18

夜泊枫林岸的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:舟夜  
朝代:宋代  
作者:赵汝鐩  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
夜泊枫林岸,江平万籁收。
松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。
轩冕傥来尔,林泉归去休。
客愁正无奈,孤笛起渔舟。

夜泊枫林岸翻译及注释

《舟夜》是宋代诗人赵汝鐩的作品。这首诗通过描绘夜晚停舟在枫林岸边的景象,展现了江面平静,万籁无声的宁静氛围。同时,诗中融入了松崖上猿猴悠然自得的形象,以及芦渚上雁鸟沉睡的秋天景象,更添了一份静谧和凄美。

这首诗的中文译文如下:

夜晚停舟在枫林岸,
江面平静,万籁无声。
猿猴在松崖上轻盈地动,
雁鸟在芦渚上沉睡秋天。
你若是来到这里,
可以放下繁华,归于宁静。
作为客人,无奈是常态,
孤笛声起,渔舟开始回程。

这首诗通过对夜晚舟行的描绘,传达了一种宁静与静谧的情感。夜晚的江面平静无波,仿佛万籁俱寂,给人一种安详的感觉。描绘的枫林岸、松崖和芦渚,都是大自然中的静谧之处,与繁忙喧嚣的尘世相比,更显得安详和宁静。

诗中的猿猴和雁鸟是自然界中的动物,它们在夜晚的景象中展现出自在和悠然的态度。猿猴袅袅地在松崖上动,雁鸟则在芦渚上安然入眠。这些动物的自然举动与诗人内心的宁静相呼应,彰显了人与自然的和谐共生。

诗人以客愁和孤笛的起伏,表达了在宁静中也无法摆脱的忧愁和孤独。作为客人,诗人感到无奈,无法真正融入这份宁静之中。然而,当孤笛声响起,渔舟开始回程,诗意中也透露出诗人对离去的期盼,对归途的思念。

《舟夜》通过细腻的描写和意境的构建,将自然景物与人的情感相融合,展现了一种宁静、凄美的诗意。它让读者感受到了大自然的静谧之美,同时也引发了对人生的思考,以及对归途和离别的情感共鸣。

夜泊枫林岸拼音读音参考

zhōu yè
舟夜

yè pō fēng lín àn, jiāng píng wàn lài shōu.
夜泊枫林岸,江平万籁收。
sōng yá yuán niǎo yuè, lú zhǔ yàn mián qiū.
松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。
xuān miǎn tǎng lái ěr, lín quán guī qù xiū.
轩冕傥来尔,林泉归去休。
kè chóu zhèng wú nài, gū dí qǐ yú zhōu.
客愁正无奈,孤笛起渔舟。


相关内容:

弹吹不成调

欲睡睡未得

独坐理丝簧

孤灯耿空房

忍泪心暗伤


相关热词搜索:夜泊枫林岸
热文观察...
  • 征夫天一方
    莲浴双鸳鸯,梧栖双凤凰。双舞蝶度墙,双飞燕归梁。倚栏人颦翠,忍泪心暗伤。闭户罗帏悄,孤灯耿......
  • 江平万籁收
    夜泊枫林岸,江平万籁收。松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。轩冕傥来尔,林泉归去休。客愁正无奈,孤笛起......
  • 松崖猿袅月
    夜泊枫林岸,江平万籁收。松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。轩冕傥来尔,林泉归去休。客愁正无奈,孤笛起......
  • 芦渚雁眠秋
    夜泊枫林岸,江平万籁收。松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。轩冕傥来尔,林泉归去休。客愁正无奈,孤笛起......
  • 轩冕傥来尔
    夜泊枫林岸,江平万籁收。松崖猿袅月,芦渚雁眠秋。轩冕傥来尔,林泉归去休。客愁正无奈,孤笛起......