有范 >名句 >叶齐谁复见的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2025-12-12

叶齐谁复见的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杂曲歌辞昔昔盐蘼芜叶复齐  
朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
提筐红叶下,度日采蘼芜。
掬翠香盈袖,看花忆故夫。
叶齐谁复见,风暖恨偏孤。
一被春光累,容颜与昔殊。

叶齐谁复见翻译及注释

诗词的中文译文:
提着篮子采摘红叶下,度过日子来采摘草花。捧在手中的绿叶香气满溢,看花儿让我想起了亡夫。叶子长得整齐,没人再来欣赏,温暖的风呢却令我感到孤独。春光一直都困扰着我,容颜与过去已经不同。

诗意和赏析:
这首诗通过描写一个女子采摘红叶、采摘草花的场景,表达了她对过去的回忆和对孤独的感受。作者运用了自然景物来突出女子内心的情感和对美好往事的思念之情。描写红叶、采蘼芜、掬翠香等细节,给人一种清新、恬静的感觉。通过对比叶子的齐整和现实中的孤独,展现出女子对亡夫的思念和对现实的痛苦。

这首诗中首四句表达了女子在美丽的自然景色中采摘红叶和草花,将自己的情感与过去联系在一起。后两句表达了女子叶子齐整无人赏识和感受到的孤独。最后一句则表达了女子的容颜已经改变,过去与现在的差异。

整首诗通过细腻的描写,传达了女子对过去美好时光的留恋和对现实的痛苦与无奈。同时,也反映了唐代女性的思想境遇和情感追求。

叶齐谁复见拼音读音参考

zá qū gē cí xī xī yán mí wú yè fù qí
杂曲歌辞·昔昔盐·蘼芜叶复齐

tí kuāng hóng yè xià, dù rì cǎi mí wú.
提筐红叶下,度日采蘼芜。
jū cuì xiāng yíng xiù, kàn huā yì gù fū.
掬翠香盈袖,看花忆故夫。
yè qí shuí fù jiàn, fēng nuǎn hèn piān gū.
叶齐谁复见,风暖恨偏孤。
yī bèi chūn guāng lèi, róng yán yǔ xī shū.
一被春光累,容颜与昔殊。


相关内容:

看花忆故夫

度日采蘼芜

掬翠香盈袖

还将赠陇西

提筐红叶下


相关热词搜索:叶齐谁复见
热文观察...
  • 风暖恨偏孤
    提筐红叶下,度日采蘼芜。掬翠香盈袖,看花忆故夫。叶齐谁复见,风暖恨偏孤。一被春光累,容颜与......
  • 一被春光累
    提筐红叶下,度日采蘼芜。掬翠香盈袖,看花忆故夫。叶齐谁复见,风暖恨偏孤。一被春光累,容颜与......
  • 容颜与昔殊
    提筐红叶下,度日采蘼芜。掬翠香盈袖,看花忆故夫。叶齐谁复见,风暖恨偏孤。一被春光累,容颜与......
  • 远期难可托
    远期难可托,桃李自依依。花径无容迹,戎裘未下机。随风开又落,度日扫还飞。欲折枝枝赠,那知归......
  • 桃李自依依
    远期难可托,桃李自依依。花径无容迹,戎裘未下机。随风开又落,度日扫还飞。欲折枝枝赠,那知归......