有范 >古诗 >夜坐诗意和翻译_未知诗人王中
2026-02-05

夜坐

未知  王中  

岁事行将尽,寂寥无所欢。
书灯茅屋静,山月夜窗寒。
旅况何曾好,人情愈可叹。
乱离虽自苦,垂老值艰难。

夜坐翻译及注释

《夜坐》

岁事行将尽,
寂寥无所欢。
书灯茅屋静,
山月夜窗寒。

旅况何曾好,
人情愈可叹。
乱离虽自苦,
垂老值艰难。

中文译文:
岁月即将结束,
孤寂无所喜悦。
灯下书香,茅屋静谧,
夜晚山月,窗户冰寒。

旅途遭遇何曾如意,
人情令人叹息。
纷乱离别虽然痛苦,
暮年面临艰难。

诗意和赏析:
这首诗词《夜坐》表达了作者对岁月流转即将结束的感慨和心境的描绘。诗人在夜晚独自坐着,感到孤独和寂寥,无法找到快乐的源泉。书灯下,茅屋静谧,窗外的山月寒冷,为诗中的孤寂和冷落增添了一层意境。

诗人描述了自己旅途的艰辛和不如意之处,以及人情的可叹之处。无论是在旅途中还是在人际关系中,诗人都遭受了许多困难和痛苦,使他感到苦闷和沮丧。尽管经历了种种纷乱和离别,但他仍然感到困顿和无力面对垂暮之年的艰难。

这首诗词以简练的语言表达了作者内心的忧愁和无奈。通过描绘岁月末尽的寂寥情景,以及旅途中的困境和人情的凄凉,诗人表达了对生活的痛苦感受和对未来的担忧。整首诗词给人一种冷静、沉思的氛围,使人在阅读中感受到人生的无常和无法逃避的命运。

夜坐拼音读音参考

yè zuò
夜坐

suì shì xíng jiāng jǐn, jì liáo wú suǒ huān.
岁事行将尽,寂寥无所欢。
shū dēng máo wū jìng, shān yuè yè chuāng hán.
书灯茅屋静,山月夜窗寒。
lǚ kuàng hé zēng hǎo, rén qíng yù kě tàn.
旅况何曾好,人情愈可叹。
luàn lí suī zì kǔ, chuí lǎo zhí jiān nán.
乱离虽自苦,垂老值艰难。


相关内容:

秋日述怀

观冯生所藏倭王锦袍歌

立冬

送陈献甫之云栖

河间道中杂兴二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 暮春即事
    尘事劳劳两鬓霜,愁将清镜阅年光。磨砻岁月归吟社,捡束生涯入醉乡。草引闲情频怅望,蝶随春梦屡......
  • 长门怨
    昭阳歌吹入,独自泪双垂。玉貌无如妾,君恩复在谁?凉风摇绣户,明月堕金闺。愁绝无人见,流萤点......
  • 黄家洲客舍留别
    数载俱流落,相逢鬓已秋。生涯同寂寞,书剑只淹留。沙阔随天尽,江平带日流。别离殊不惬,回首思......
  • 田家杂兴
    烟火中林静,秋风岁律赊。清霜催橘柚,落日照蒹葭。石径通流水,山桥卧古槎。武陵元世境,不必问......
  • 怀方二叔子
    闻说临濠客,衰年谪宦贫。爱憎多异报,消息定谁真。得失虽由命,才名实累身。平生交契重,东望苦......