有范 >古诗 >忆崔生诗意和翻译_唐代诗人红绡妓
2025-07-25

忆崔生

唐代  红绡妓  

深洞莺啼恨阮郎,偷来花下解珠珰。
碧云飘断音书绝,空倚玉箫愁凤凰。

忆崔生翻译及注释

忆崔生

深洞莺啼恨阮郎,
偷来花下解珠珰。
碧云飘断音书绝,
空倚玉箫愁凤凰。

中文译文:
怀念崔生

深洞里黄莺啼叫我对阮郎的思念,
偷偷来到花下解开项链上的珠子。
碧云飘散了,音书断了,
我孤独地倚着玉箫,忧愁如凤凰一般。

诗意:
这首诗以婉约的情感描绘了作者对崔生的思念之情。诗中以寂静的深洞、莺的啼叫,表达了作者内心深处对阮郎的思念和等待。在这种思念的情绪中,作者偷偷来到花下解开项链上的珠子,暗示着对阮郎的思念既如莺鸣般情真意切,又如珠子一般可贵珍重。然而,碧云飘散了,音书断了,诗中的景象消散,唯有作者独自倚着玉箫,孤寂忧愁如凤凰一般。

赏析:
这首诗以细腻的描写和独特的意象,展现了作者拳拳之心、思念之情。通过寥寥几句,诗人成功地将读者带入一个寂静的山洞中,感受到作者内心所怀念的人的存在。莺的啼叫象征着作者对阮郎的思念,而花下的解珠珰更加凸显了思念之深。诗人运用了碧云和音书的意象,将情感的失落和孤独感表达得淋漓尽致。最后,玉箫和凤凰的意象巧妙地将作者的忧愁和孤独与崔生的形象联系在一起,使诗中的情感更加饱满动人。整首诗情感细腻、意境唯美,给人以深远的思考和回味。

忆崔生拼音读音参考

yì cuī shēng
忆崔生

shēn dòng yīng tí hèn ruǎn láng, tōu lái huā xià jiě zhū dāng.
深洞莺啼恨阮郎,偷来花下解珠珰。
bì yún piāo duàn yīn shū jué, kōng yǐ yù xiāo chóu fèng huáng.
碧云飘断音书绝,空倚玉箫愁凤凰。


相关内容:

日华川上动

戏赠

与耿湋水亭咏风联句

幽人折芳桂

离别难


相关热词搜索:
热文观察...
  • 长安早春
    杳霭三春色,先从帝里芳。折杨犹恨短,测景已忻长。莺和红楼乐,花连紫禁香。跃鱼惊太液,佳气接......
  • 睹野花思京师旧游
    曾过街西看牡丹,牡丹才谢便心阑。如今变作村园眼,鼓子花开也喜欢。...
  • 答张生(一作明月三五夜)
    待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。...
  • 绝句
    传闻天子访沈沦,万里怀书西入秦。早知不用无媒客,恨别江南杨柳春。...
  • 书石壁
    何事潘郎恋别筵,欢情未断妾心悬。汰王滩下相思处,猿叫山山月满船。...