有范 >名句 >一帆千里空回首的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人曾巩
2025-12-13

一帆千里空回首的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:离齐州后五首  
朝代:宋代  
作者:曾巩  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  

【古诗内容】
荷气夜凉生枕席,水声秋醉入帘帏。
一帆千里空回首,寂寞船窗只自知。

一帆千里空回首翻译及注释

《离齐州后五首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荷气夜凉生枕席,
Water lilies' fragrance fills the cool night, forming my pillow and mat,
水声秋醉入帘帏。
The sound of water merges with the autumn, intoxicatingly seeping through the curtains.

一帆千里空回首,
A thousand miles sailed, but now I look back in vain,
寂寞船窗只自知。
In the lonely cabin, only I know my desolation.

译文:
枕席上弥漫着荷花的清香,夜晚的凉意使人感到舒适。水的声音像秋天的酒一样,渗透进帘帏中,让人陶醉其中。曾经一帆千里航行,如今却空悲回首,船窗外的寂寞只有我自己明白。

诗意:
这首诗词描绘了诗人曾巩在离开齐州后的感受。他通过描写夜晚的凉意和水声,表达了他对离开齐州的思念之情。诗中的一帆千里是诗人曾经的旅程,但此刻回首却只能空悲,船窗外的寂寞也只有他自己能够感受到。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的伤感和孤独的心境。诗人通过荷气夜凉和水声秋醉的描写,巧妙地营造了离别时的氛围和情感。一帆千里的航行象征着诗人曾经的旅途,而回首却只有空虚和寂寞,这种对过去的留恋和对未来的迷茫感在诗中得到了表达。整首诗以简练而深沉的语言,表达了诗人内心的孤独和自知之感,给人以深思和共鸣。

一帆千里空回首拼音读音参考

lí qí zhōu hòu wǔ shǒu
离齐州后五首

hé qì yè liáng shēng zhěn xí, shuǐ shēng qiū zuì rù lián wéi.
荷气夜凉生枕席,水声秋醉入帘帏。
yī fān qiān lǐ kōng huí shǒu, jì mò chuán chuāng zhǐ zì zhī.
一帆千里空回首,寂寞船窗只自知。


相关内容:

水声秋醉入帘帏

荷气夜凉生枕席

梦魂长到木兰舟

花作帘栊玉作人

个中自是神仙住


相关热词搜索:一帆千里空回首
热文观察...
  • 天晴万里无纤风
    天晴万里无纤风,江平水面磨青铜。光华逸发万物上,精气夐与扶桑通。我行江汉道苦恶,十步九折遗......
  • 寂寞船窗只自知
    荷气夜凉生枕席,水声秋醉入帘帏。一帆千里空回首,寂寞船窗只自知。...
  • 江平水面磨青铜
    天晴万里无纤风,江平水面磨青铜。光华逸发万物上,精气夐与扶桑通。我行江汉道苦恶,十步九折遗......
  • 光华逸发万物上
    天晴万里无纤风,江平水面磨青铜。光华逸发万物上,精气夐与扶桑通。我行江汉道苦恶,十步九折遗......
  • 我行江汉道苦恶
    天晴万里无纤风,江平水面磨青铜。光华逸发万物上,精气夐与扶桑通。我行江汉道苦恶,十步九折遗......