有范 >名句 >移根逐汉臣的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孔绍安
2025-12-24

移根逐汉臣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:侍宴咏石榴  
朝代:唐代  
作者:孔绍安  
字数:5  
平仄:平平平仄平  
分类:古诗三百首  咏物  

【古诗内容】
可惜庭中树,移根逐汉臣
只为来时晚,花开不及春。

移根逐汉臣翻译及注释

翻译
可怜庭院中的石榴树,
跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,
所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。

注释
①移根:移植。
②逐:跟随。
③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
④为:由于。
⑤不及:赶不上。

移根逐汉臣赏析

  这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

  晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

  “只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句 。

移根逐汉臣拼音读音参考

shì yàn yǒng shí liú
侍宴咏石榴

kě xī tíng zhōng shù, yí gēn zhú hàn chén.
可惜庭中树,移根逐汉臣。
zhǐ wèi lái shí wǎn, huā kāi bù jí chūn.
只为来时晚,花开不及春。


相关内容:

可惜庭中树

本实先拨

颠沛之揭

枝叶未有害

人亦有言


相关热词搜索:移根逐汉臣
热门资讯...
热文观察...
  • 殷鉴不远
    荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。文王曰咨,......
  • 花开不及春
    可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。...
  • 只为来时晚
    可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。...
  • 我宿五松下
    我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡饭,月光明素盘。令人惭漂母,三谢不......
  • 寂寥无所欢
    我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡饭,月光明素盘。令人惭漂母,三谢不......