出自:韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首
朝代:唐代
作者:岑参
字数:5
平仄:平平仄仄平
分类:人生 组诗
【古诗内容】
令德当时重,高门举世推。
从夫荣已绝,封邑宠难追。
陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
仙郎看陇月,犹忆画眉时。
遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
青松吊客泪,丹旐路人愁。
徒有清河在,空悲逝水流。
衣寒地下秋翻译及注释
《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》是岑参创作的一首诗,描述了韩员外夫人崔氏的离世引起的深深悲痛和怀念之情。
译文:
令德当时重,高门举世推。
她的美德当时备受尊重,高门望族都推崇她。
从夫荣已绝,封邑宠难追。
她的丈夫已经过世,封赐的荣华已经消逝不复追寻。
陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
陌上的人们都为她感到惋惜,花丛中的鸟儿也为她而悲鸣。
仙郎看陇月,犹忆画眉时。
她的丈夫在天之灵仍然注视着陇山上的明月,回忆起与她共度的美好时光。
遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
突然听到别离之剑,又突然叹息江船的消逝。
灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
灯火熄灭,泉水中的夜晚变得寒冷,地面上的秋意渐浓。
青松吊客泪,丹旐路人愁。
青松树下挂着客人的泪水,红旗下的路人也为此而忧愁。
徒有清河在,空悲逝水流。
清河仍然存在,但只是空悲逝去的水
衣寒地下秋拼音读音参考
相关内容: