有范 >名句 >依旧光明一片春的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李之仪
2025-12-17

依旧光明一片春的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:李之仪  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  
分类:离别  感伤  抱负木兰花  

【古诗内容】
揉花催柳。
一夜阴风几破牖。
平晓无云。
依旧光明一片春
掀衣起走。
欲助喜欢须是酒。
惆怅空樽。
拟就王孙借十分。

依旧光明一片春翻译及注释

这首诗词是宋代诗人李之仪创作的《减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
揉花催柳。
一夜阴风几破牖。
平晓无云。
依旧光明一片春。
掀衣起走。
欲助喜欢须是酒。
惆怅空樽。
拟就王孙借十分。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了诗人的喜悦之情。诗人描绘了揉花催动柳树的景象,描述了一夜阴风吹动窗户,清晨时分没有一丝云彩,明亮的春天依然如故。诗人掀开衣襟起身离去,表示他想要通过饮酒来增添喜悦的心情。最后,诗人感到惆怅,因为酒杯空空如也,所以他打算向王孙借酒。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅清晨的景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人内心的欢喜之情。诗中使用了揉花催柳的意象,将春天的景象生动地展现出来。诗人通过对窗户被阴风吹动、清晨无云的描绘,表现了春天的明亮和宁静。最后两句表达了诗人的喜悦之情,他希望通过饮酒来增添快乐,但却感到惆怅,因为没有酒可喝。诗中的"王孙"指的是富有的人家,诗人希望向他们借酒,以满足自己的愿望。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的喜悦和渴望,通过对自然景象的描绘,将读者带入了一个明亮而宁静的春天。同时,诗人对酒的渴望和无法如愿的遗憾也表达了一种对现实生活的思考和对人生的感慨。这首诗词展示了李之仪独特的写景技巧和情感表达能力,是一首具有艺术魅力的宋代诗作。

依旧光明一片春拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā dé jīn líng bào, xǐ shén, cóng zhào jǐng xiū jiè jiǔ
减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)

róu huā cuī liǔ.
揉花催柳。
yī yè yīn fēng jǐ pò yǒu.
一夜阴风几破牖。
píng xiǎo wú yún.
平晓无云。
yī jiù guāng míng yī piàn chūn.
依旧光明一片春。
xiān yī qǐ zǒu.
掀衣起走。
yù zhù xǐ huān xū shì jiǔ.
欲助喜欢须是酒。
chóu chàng kōng zūn.
惆怅空樽。
nǐ jiù wáng sūn jiè shí fēn.
拟就王孙借十分。


相关内容:

略许莺声隔岸闻

欲语无门

冉冉浑如云外见

堤长春晚

变尽星星


相关热词搜索:依旧光明一片春
热文观察...
  • 平晓无云
    揉花催柳。一夜阴风几破牖。平晓无云。依旧光明一片春。掀衣起走。欲助喜欢须是酒。惆怅空樽。拟......
  • 掀衣起走
    揉花催柳。一夜阴风几破牖。平晓无云。依旧光明一片春。掀衣起走。欲助喜欢须是酒。惆怅空樽。拟......
  • 拟就王孙借十分
    揉花催柳。一夜阴风几破牖。平晓无云。依旧光明一片春。掀衣起走。欲助喜欢须是酒。惆怅空樽。拟......
  • 欲助喜欢须是酒
    揉花催柳。一夜阴风几破牖。平晓无云。依旧光明一片春。掀衣起走。欲助喜欢须是酒。惆怅空樽。拟......
  • 惆怅空樽
    揉花催柳。一夜阴风几破牖。平晓无云。依旧光明一片春。掀衣起走。欲助喜欢须是酒。惆怅空樽。拟......