有范 >古诗 >盈川渡诗意和翻译_宋代诗人陆律
2026-04-03

盈川渡

宋代  陆律  

青草湖头合,舟行向晚天。
疏灯孤枕宿,细雨片帆悬。
雁下平沙荻,猿啼独树烟。
风尘随去住,乡思倍凄然。

盈川渡翻译及注释

《盈川渡》是宋代陆律的一首诗,描绘了舟行过盈川渡的情景,表达了诗人远离家乡的思乡之情。

译文如下:
青草湖头合,舟行向晚天。
草地湖边合拢,船只在傍晚时分向前航行。
疏灯孤枕宿,细雨片帆悬。
疏疏落落的灯光,孤单的枕头上躺下,细雨中船帆挂起。
雁下平沙荻,猿啼独树烟。
雁群从天空降落在平坦的沙地上,猿猴独自在树上啼叫,烟雾弥漫。
风尘随去住,乡思倍凄然。
随着风尘而去,思乡之情倍加凄然。

这首诗通过描绘盈川渡的自然景色,暗示了诗人在遥远的他乡漂泊的苦闷和乡愁。青草湖头合,是在描绘湖边青草草地的景色,给人一种自然静谧的感觉。舟行向晚天,诗人正在夜晚乘船渡过盈川,向前进发,向着未知的目的地前行。疏灯孤枕宿,诗人孤单地躺在待旅途的船舱内,昏暗的灯光灯下更显寂寥。细雨片帆悬,细雨洒在飘动的船帆上,给人一种徜徉在江湖之中的感觉。雁下平沙荻,猿啼独树烟,描绘了诗人路过平坦的沙地,远处有烟雾弥漫,猿猴在树上啼叫,给人一种旅途中的孤寂感。风尘随去住,乡思倍凄然,诗人随着风尘离开故乡,思乡之情倍加凄凉。整首诗以简洁、淡泊的语言,展示了诗人身世之感,抒发了对家乡的思念之情,叙述了一种离乡漂泊的苦闷和孤独的心境,体现了宋代文人的边塞诗意境。
总之,诗中所描绘的自然景色和诗人的内心体验相结合,通过对细节的描写,表达了诗人在异乡漂泊所感受到的孤独和思乡之情,具有很高的意境和情感价值。

盈川渡拼音读音参考

yíng chuān dù
盈川渡

qīng cǎo hú tóu hé, zhōu xíng xiàng wǎn tiān.
青草湖头合,舟行向晚天。
shū dēng gū zhěn sù, xì yǔ piàn fān xuán.
疏灯孤枕宿,细雨片帆悬。
yàn xià píng shā dí, yuán tí dú shù yān.
雁下平沙荻,猿啼独树烟。
fēng chén suí qù zhù, xiāng sī bèi qī rán.
风尘随去住,乡思倍凄然。


相关内容:

送奚宰二首

和奚宰春风楼即事

送奚宰二首

丑梨

过普宁寺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 盈川旧县
    兹地舟行数,怀人思惘然。盈川经此日,流水自唐年。废邑丛春草,荒山入暮烟。昔贤不可作,开笥读......
  • 赴官晋陵别端禅师
    枕上浮生过半百,短发毵毵霜样白。西溪溪上旧家山,岁岁故乡归似客。船头渐这古松门,云是吴均读......
  • 嘉禾八咏·会景亭
    清入栏干酒易醒,春风杨柳几沙汀。平沙抵得潇湘阔,祗欠螺峰数点青。...
  • 咏蝉
    绿荫深处汝行藏,风露从来是稻粱。莫倚高枝纵繁响,也宜回首顾螳螂。...
  • 嘉禾八咏·苏小小墓
    瑶台归去鹤空还,一曲霓裳落世间。秋雨几番黄叶落,朝云应欠到香山。...