有范 >名句 >郢浦雁寻过的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人罗隐
2025-07-27

郢浦雁寻过的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:初夏寄顾绍宗  
朝代:唐代  
作者:罗隐  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
江上偶分袂,四回寒暑更。
青山无路入,白发满头生。
郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。
怜君未归日,杯酒若为情。

郢浦雁寻过翻译及注释

诗词《初夏寄顾绍宗》描写了诗人罗隐在初夏时节思念已别的朋友顾绍宗的情景。诗中通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了诗人对友情的思念和祝福之情。

诗词的中文译文如下:

江上偶分袂,四回寒暑更。
我曾与友人分别在江边,四次经历寒暑交替。
青山无路入,白发满头生。
青山不通入径,而白发已满头生。
郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。
郢浦的雁儿飞过了,镜湖上的蝉又开始鸣叫。
怜君未归日,杯酒若为情。
我思念朋友仍未归来的日子,杯酒将是我的思情之物。

这首诗以初夏为背景,通过描绘江山、借助季节变迁的意象,表达了诗人对友人的思念之情。草木葱茏的青山围绕着江河,诗人怀念着与友人分别时的那个时刻,时间已经过去四季,而友人却仍未回来。然而,自然界的变化依然在继续着,江上的雁儿飞过,镜湖上的蝉又开始鸣叫。诗人把自己的情感转化为杯酒,表达了对友人的思念和祝福之情。

整首诗通过寥寥数语,抒发了诗人对友情的珍视和思念之情,以及对未来好友归来的期待,展现了诗人的细致敏感和温情。

郢浦雁寻过拼音读音参考

chū xià jì gù shào zōng
初夏寄顾绍宗

jiāng shàng ǒu fēn mèi, sì huí hán shǔ gèng.
江上偶分袂,四回寒暑更。
qīng shān wú lù rù, bái fà mǎn tóu shēng.
青山无路入,白发满头生。
yǐng pǔ yàn xún guò, jìng hú chán yòu míng.
郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。
lián jūn wèi guī rì, bēi jiǔ ruò wéi qíng.
怜君未归日,杯酒若为情。


相关内容:

白发满头生

青山无路入

江上偶分袂

何当一笑同

四回寒暑更


相关热词搜索:郢浦雁寻过
热文观察...
  • 镜湖蝉又鸣
    江上偶分袂,四回寒暑更。青山无路入,白发满头生。郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。怜君未归日,杯酒若......
  • 怜君未归日
    江上偶分袂,四回寒暑更。青山无路入,白发满头生。郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。怜君未归日,杯酒若......
  • 杯酒若为情
    江上偶分袂,四回寒暑更。青山无路入,白发满头生。郢浦雁寻过,镜湖蝉又鸣。怜君未归日,杯酒若......
  • 苕溪烟月久因循
    苕溪烟月久因循,野鹤衣裘独茧纶。只说泊船无定处,不知携手是何人。朱黄拣日囚尸鬼,青白临时注......
  • 野鹤衣裘独茧纶
    苕溪烟月久因循,野鹤衣裘独茧纶。只说泊船无定处,不知携手是何人。朱黄拣日囚尸鬼,青白临时注......