有范 >名句 >一身垂泪对花筵的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2025-07-23

一身垂泪对花筵的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:病中嫁女妓  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
万事伤心在目前,一身垂泪对花筵
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。

一身垂泪对花筵翻译及注释

这首诗词是唐代司空曙创作的《病中嫁女妓》。以下是诗词的中文译文:

万事伤心在目前,
一身垂泪对花筵。
黄金用尽教歌舞,
留与他人乐少年。

诗意:
这首诗词描绘了一个病中的女子嫁给了一位妓女的情景。诗人以病中的女子的视角,表达了她在面对现实困境和离别时的内心感受。女子看到世事的无常和残酷,感到十分伤心。她身处花筵之中,却满腔泪水,无法尽情享受婚宴的喜庆氛围。黄金用尽,只能教唱歌舞,将自己的快乐留给他人,自己的青春却被抛弃。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了女子在病中嫁给妓女的悲凉遭遇。诗人用“万事伤心在目前”一句开篇,直接表达了女子心中的痛苦和沉重。接着,“一身垂泪对花筵”,通过对比病中的女子和喜庆的花筵,突出了她内心的痛楚和无奈。诗的后两句“黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年”,表达了女子因病而耗尽所有财富,只能将自己的快乐留给他人,自己的青春却被人轻视和抛弃。

整首诗词通过描绘病中女子的遭遇,展现了生活的苦难和无奈,以及个体在社会中的边缘化和被遗忘。这首诗以朴素而感人的方式,抒发了作者对社会不公和命运的感慨和哀叹,同时也呼唤人们对弱者的关怀和同情。

一身垂泪对花筵拼音读音参考

bìng zhōng jià nǚ jì
病中嫁女妓

wàn shì shāng xīn zài mù qián, yī shēn chuí lèi duì huā yán.
万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。
huáng jīn yòng jìn jiào gē wǔ, liú yǔ tā rén lè shào nián.
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。


相关内容:

万事伤心在目前

唯知见绿苔

曾与戴颙来

今日空林下

旧依支遁宿


相关热词搜索:一身垂泪对花筵
热文观察...
  • 黄金用尽教歌舞
    万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。...
  • 留与他人乐少年
    万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。...
  • 柴桑官舍近东林
    柴桑官舍近东林,儿稚初髫即道心。侧寄绳床嫌凭几,斜安苔帻懒穿簪。高僧静望山僮逐,走吏喧来水......
  • 儿稚初髫即道心
    柴桑官舍近东林,儿稚初髫即道心。侧寄绳床嫌凭几,斜安苔帻懒穿簪。高僧静望山僮逐,走吏喧来水......
  • 斜安苔帻懒穿簪
    柴桑官舍近东林,儿稚初髫即道心。侧寄绳床嫌凭几,斜安苔帻懒穿簪。高僧静望山僮逐,走吏喧来水......